Devo avisar-te, o velhote gosta de se ouvir a falar. | Open Subtitles | علي أن أحذرك, إنه يحب سماع نفسه و هو يتحدث |
O Toscano, que caminha por este lugar a falar assim tão decente, saiba que sou o Farinata. | Open Subtitles | آه يا توسكان,يا من يمشي خلال المكان و هو يتحدث بلباقة إعلم أني فاريناتا |
Mas eu ouvi-o a falar ao telemóvel com aquela mulher, a Massey. | Open Subtitles | و لكني سمعته و هو يتحدث على الهاتف مع ماسي |
Temos horas de ele a falar sobre promover a jihad e matar crianças. | Open Subtitles | لدينا ساعات من تسجيلاته الصوتية و هو يتحدث عن إعلان الجهاد و قتل الأطفال |
Ouvi-o a falar no escritório. | Open Subtitles | لقد سمعته و هو يتحدث في المكتب |
Seja como for, o Raymond ouviu o Ackroyd a falar com alguém às 21:30. | Open Subtitles | على أي حال . ثم "رايموند" سمع "آكرويد" و هو يتحدث مع أحدهم في التاسعة و النصف |
Sabemos que Monsieur Ackroyd estava vivo às 21:30, porque foi a essa hora que o Sr. Raymond o ouviu a falar. | Open Subtitles | لقد عرفنا أن السيد "روجر آكرويد" كان على قيد الحياة في التاسعة و النصف و ذلك بسبب أن السيد "رايموند" سمعه و هو يتحدث |
Ouvi o meu pai a falar ao telefone. | Open Subtitles | لقد سمعت والدي و هو يتحدث في الهاتف |
A filha só se lembra de ver o Neff a falar com o pai sobre o seguro, uma noite lá em casa. | Open Subtitles | هناك إبنة لكن كل ما تتذكره هو (نيف) و هو يتحدث إلى والدها عن التأمين ضد الحوادث فى منزلهم ليلة ما |
Há quanto tempo está a falar com ela? | Open Subtitles | منذ متي و هو يتحدث معها ؟ |
E ele está a falar comigo? | Open Subtitles | و هو يتحدث لي ؟ |
Ele entrou a falar ao telemóvel. | Open Subtitles | لقد اتى و هو يتحدث على هاتفه |
E agora está a falar com a Kate. | Open Subtitles | و هو يتحدث مع (كايت) في الوقت الراهن (.تود |
Ouvi o Menken a falar com um dos chefes dos seguranças. | Open Subtitles | لقد استرقتُ السمع و سمعتُ (مينكن) و هو يتحدث مع أحد رؤساء الأمن لدينا |