ويكيبيديا

    "و يا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E
        
    E eu saí daquela rocha E, oh meu Deus, se corri para casa. TED و هكذا قمت من على الصخرة ، و يا إلهي كم ركضت، عائدة إلى البيت.
    E, senador imagina-se ser capaz de cheirar uma flor no planeta Marte? Open Subtitles و يا سيدي السيناتور هل يمكنك تخيل أن تقدر على شم زهرة على سطح المريخ؟
    E, lábios, vós que sois as portas do sopro da vida, selai com um beijo o pacto infindável com uma morte absorvente! Open Subtitles و يا شفاه انتما أبواب الانفاس اختمى بقبلة طيبة صفقة بلا تاريخ مع الموت
    Olá, Ed E Ted. Já têm as amostras de fibras? Open Subtitles مرحباً يا إد و يا تيد هل حصلتما على عينات القماش ؟
    Contrariam os vossos pais, Sr. Futuro Advogado E Sr. Futuro Banqueiro? Open Subtitles هذا مضحك و هل تعترضون على أهلكم؟ يا محامي المستقبل و يا مصرفي المستقبل؟
    E Capitã, eu não tenho esperança que me deixe alguma vez sair daqui. Open Subtitles و يا كابتن. إنني لا أتوقع منكي أبداً أن تدعيني أخرج من هنا
    Fui Iá entregar uma piza uma noite, ela veio à porta de camisa-de-noite, E zás! Open Subtitles لقد وصَلت إليها فطيرة فى يومِ ما. و فتحت لى الباب بثوب نومها، و يا إلهى.
    Bem-vindos, futuristas, cibérfilos E os que não têm par. Open Subtitles مرحباً, يا محبين المستقبل, و يا محبين الانترنت و بقيتكم المحتارين الذين بدون موعد
    Sim, E pai, estava a pensar, se não é melhor eu sair de casa. Open Subtitles نعم ، و يا أبي أنا كنت اعتقد أنه ربما يجب أن تخرج من هنا
    Laurie, isto não é comida de cão. E, Deus, espero que sim. Open Subtitles . لوري , انه ليس طعام الكلاب . و يا الهي , اتمنى ذلك
    E Jean, é melhor mudares de roupa antes de sairmos. Open Subtitles و.. يا جين سوف تحتاجي أن تغيري ملابسك قبل أن نخرج
    E Craig, um conselho: Arranja cadeado para a porta. Open Subtitles و يا كرغ ,نصيحه يجب عليك ان تقفل هذا الباب
    E, Anya, eu realmente não tenho idéia de como esse casamento vai ser. Open Subtitles و يا آنيا , أنا ليست لديّ أي فكرة عمّا كان عليه الحال في زفافهم
    Preciso de todo o vosso empenho, rapazes... E rapariga. Open Subtitles أحتاج لأفضل ما لديكم يا رجال و يا نساء أيضاً
    E, meu deus, o que estás a fazer com o meu rapaz, seu bastardo doentio? Open Subtitles و يا للهول ما الذي تفعله بإبني الصغير ايها الوقح المريض؟
    E quando entro aí dentro, porque sou um bom psiquiatra, E você, meu amigo, é um desastre ambulante. Open Subtitles ,و يا رجل, لما لا ندخل لها لأني طبيبة نفسانية ممتازة و أنت يا صديقي, كــارثـة مـتـنـقلة
    Que sala soberba E que excelentes batatas. Open Subtitles يا لها من غرفة مليئة بالأشياء و يا لها من بطاطس جميلة
    E doutora, porque é que não deixa o seu cartão, quando estiver de saída? Open Subtitles و يا دكتورة لم لا تتركين بطاقة عند خروجك؟
    E Charlie, quando se trabalha com problemas humanos, vai haver sofrimento E desapontamento. Open Subtitles و يا شارلي ، عندما تعمل على المشاكل الإنسانية سيكون هناك ألم وخيبة أمل
    Rapazes, não se excitem muito, E senhoras, não fiquem muito assustadas. Open Subtitles يا شباب لا تتحمسوا كثيراً و يا بنات لا تخفن كثيراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد