Então o xerife encosta e vê o carro desaparecido todo amachucado e com a rapariga lá dentro ainda viva. | Open Subtitles | لذا يذهب المأمور ويعثر على السيارة المفقودة و يرى بأن الفتاة داخلها لا تزال حية |
Não posso ser um homem que está doido por ti e vê um futuro para nós? | Open Subtitles | قد يكون رجلاً متيماً بك و يرى مستقبلاً معاً |
Nesta vila, ninguém olha para mim e vê um dragão. | Open Subtitles | في هذه المدينة ؟ لا أحد منهم ينظر إلي و يرى تنيناً |
Uma pessoa criativa como eu olha para esta mesa e vê todo o tipo de coisas criativas. | Open Subtitles | ...الآن الشخص المخترع مثلي ينظر لهذه الطاولة و يرى كل أنواع الإبداع الاختراعي لكن ليس طاولات |
"Um tipo entra num bar e vê um anão." | Open Subtitles | مثلا "هذا الرجل يدخل إلى حانة و يرى قزما" |
(Risos) Imaginem que aparece Moisés e vê a mesma vaca a passear na rua. | TED | (ضحك) تخيلوا موسى عليه السلام يظهر الآن و يرى نفس البقرة تتجول في الشارع. |
Ele olha-me , e vê os seus dias de glória. | Open Subtitles | ينظر إلي و يرى أيام مجده |
Passe curto para Beto, o jogador mais carismático do continente, levanta a cabeça, e vê o capitão desmarcado. | Open Subtitles | تمريرة أرضيّة لـ (بيتو)، اللاعب الأكثر سحراً في القارة، ينظر للأعلى و يرى القائد وحيداً |
Ele sabe tudo e vê tudo. | Open Subtitles | إنه يعرف كل شيء و يرى كل شيء |