ويكيبيديا

    "و يصبح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e torna-se
        
    • e tornar-se
        
    • e ser
        
    Cresce e torna-se famoso a traficar uma teoria de que os problemas da maioria dos adultos podem ser traçados por algo terrível que as suas mães fizeram. Open Subtitles يكبر و يصبح مشهوراً و يبتكر نظرية أن معظم مشاكل الكبار يمكن أن يعود أثرها لشيء سيء فعلته أمهم
    O fantasma dele acorda e torna-se activo em tempos de crises económicas. Open Subtitles يستيقظ شبحه و يصبح نشطاً في أوقات الشدة الاقتصادية الخطيرة
    A Natureza levou 100 milhões de anos para fazer o macaco ficar de pé e tornar-se "Homo sapiens" TED استغرقت الطبيعة 100 مليون عام لتجعل القرد يقف مستقيماً و يصبح بشراً.
    Queria muito tirar a família da lama e tornar-se um aristocrata, um cavalheiro. Open Subtitles كان راغباً بقوة أن ينتشلَ عائلته من وحل الفقر و يصبح إرستقراطي و رجل نبيل.
    Tudo em nosso redor pode ser representado e ser entendido através dos números. Open Subtitles كل شيء حولنا يمكن أن يمثل و يصبح مفهوما من خلال الأرقام
    Eu acredito que uma criança pode experimentar... centenas de abusos piores do que o Gish passou... e ainda crescer e ser... alguém que nunca, jamais, de maneira nenhuma, magoe outro ser humano. Open Subtitles اعتقد ان الطفل قد يمر باضعاف ما مر بة مئات المرات و مع ذلك يكبر و يصبح شخصا
    Um acção leva a uma reacção que, por sua vez leva a outra reacção, e torna-se tudo um sistema caótico. Open Subtitles فعل يؤدي إلى رد فعل و الذي بدوره يؤدي إلى رد فعل و يصبح كل ذلك نظام فوضوي واحد
    Um porteiro bem educado é mordido no pénis por uma aranha radioactiva e torna-se o melhor amante do mundo. Open Subtitles حارس بوابة لطيف يتم عضه في القضيب بواسطة عنكبوت نووي و يصبح اعظم محب في العالم
    Mas quando acreditas no seu poder, brilha com magia, e torna-se algo muito especial. Open Subtitles لكنْ عندما تؤمن بقدرته سيتوهّج بالسحر و يصبح شيئاً مميّزاً جدّاً
    Eu sabia! Ele vai para a América e torna-se alcoólico! Open Subtitles عرفته،ينتقلإلىأمريكا و يصبح مدمن خمور
    ..." e torna-se o próximo Presidente. Open Subtitles و يصبح الرئيس التالي
    ..para o ver crescer e tornar-se homem. Open Subtitles حتي أراه و هو يكبر و يصبح رجلاً.
    Eles trouxeram a tua irmã até cá para que o Peter a pudesse matar e tornar-se o Alfa, e é por isso que tu me vais ajudar. Open Subtitles لقد أحضروا أختك هنا حتى يستطيع "بيتر" قتلها "و يصبح الـــ "آلفا
    Ele vai ultrapassar-se e ser a pessoa que ela precisa que ele seja ou não. Open Subtitles إما أنه سيتغلب على نفسه و يصبح الشخص الذى تريده هي
    Escutem, onde estou a querer chegar é que o Bart tem de ser menos individualista e ser mais mandrião. Open Subtitles النقطة التي أحاول توضيحها هنا... أن لابد من (بارت) أن يتعلم أن يصبح أقل تفرداً... و يصبح من الناس العاديين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد