São estúpidos e molhados E há insectos por todo o lado. | Open Subtitles | إنها غبية و رطبة و يوجد حشرات في كل مكان |
E há imenso dinheiro envolvido. Centenas de milhões de dólares. | Open Subtitles | و يوجد الكثير من المال متورط مئات ملايين الدولارات |
A festa ainda agora começou, E há muita bebida no barril. | Open Subtitles | لا زال الحفل فى بدايته و يوجد الكثير من الخمر فى البرميل |
Olha para este plástico! E há ervas daninhas! | Open Subtitles | أنظر إلى هذه الزهور البلاستيكية و يوجد أعشاب مخدرة |
A epiderme está mais grossa e tem sinais de formação de abcessos. | Open Subtitles | أترى الجلد قد اصبح ثخينا و يوجد علامات على تشكل خراج |
Vamos descer para o átrio, vai pelo 1 para 2... E há lá alguma escada. | Open Subtitles | سنزل عند الممر في مجموعات فردية لثنائية و يوجد بعض السلالم هناك |
E há muita gente interessante aqui, por isso porque é que não socializas? | Open Subtitles | و يوجد هنا الكثير من الناس اللطيفين لماذا لا تختلطي معهم؟ |
E há uma colecção de filmes em DVD que ainda nem foram lançados. | Open Subtitles | و يوجد مكتبة للافلام الدي في دي اللتي لم تنتج بعد |
Num autocarro festivo não há pais, o condutor não vê nada E há muitas malandrices para fazer. | Open Subtitles | بالضبط، على متن حافلة حفلة، لا يوجد آباء السائق ينظر في الإتجاه الآخر و يوجد الكثير من الأركان والزوايا كي تفعل فعلتك. |
Temos uma segunda invasão domiciliária, o mesmo MO, e, há outra rapariga. | Open Subtitles | لدينا حالة إقتحام منزل أخرى , بنفس الأسلوب و , يوجد فتاة ثانية |
E há muitos cirurgiões gerais, e só um "eu". | Open Subtitles | صحيح , و يوجد العديد من أخصائيي الجراحة العامة و يوجد أخصّائي واحد فقط في تخصّصي |
Mas mais importante, penso eu, é o facto de uma proporção significativa de pessoas nesta audiência ter menos de 30 anos, E há muitos, é claro, que estão bem acima dos 30. | TED | لكن الأهم، أعتقد، هى حقيقة أن نسبة كبيرة من الناس فى هذا الجمهور هم تحت الثلاثين، و يوجد الكثير، بالطبع، ممن هم فوق الثلاثين. |
E há muito no universo que não conseguimos ver — na prática ou até na teoria. | TED | و يوجد الكثير حول ذلك لا نستطيع أن نراه -- في الممارسة أو حتى في المبدأ |
(Risos) Isto é um retrato. E há muitos como este. | TED | (ضحك) هذه لوحة فنية و يوجد الكثير من هذا. |
E há um pequeno número de y, de resultados que essa rede neural tem. | TED | و يوجد كم ضئيل من المتغير y، من المخرجات التي تمتلكها الشبكة. |
E há apenas quarenta registados na área de Las Vegas e arredores. | Open Subtitles | و يوجد 40 فقط مسجلة في أكبر (منطقة في (لاس فيغاس |
Foi uma das coisas mais estúpidas que fizeste E há competição renhida para... | Open Subtitles | هذا أكثر شئ حماقة فعلت و يوجد منافسة حادة... |
E há mais uma coisa que precisas de saber. | Open Subtitles | و يوجد شيئاً آخر يجب أن تعرفيه |
E há tantos caras gostosos aqui. | Open Subtitles | و يوجد الكثير من الشبان المثيرين الليلة |
Estou bem informado sobre isto, provavelmente melhor do que tu, E há muitos factores em jogo, aqui. | Open Subtitles | الآن، أنا أيضًا متابع للأمر ربّما أكثر منكَ حتّى و يوجد ... |
Tem a certeza? É prateada e tem um álibi gravado nela. | Open Subtitles | هل أنت متأكد, إنه فضي و يوجد نقش عليه ؟ |