Olha para isto. As pessoas querem vir para o nosso país. | Open Subtitles | أنظروا إلى هذا يريد الناس أن يأتوا إلى بلدنا |
E há alguma hipótese de poderem vir para cá? | Open Subtitles | حسنا هل هناك فرصة أن يأتوا إلى هنا؟ |
Aos que acreditarem, diga-lhes que podem vir para cá se tiverem medo. | Open Subtitles | و الذين يصدقون أخبريهم إذا كانوا خائفين، يمكنهم أن يأتوا إلى هنا |
- Eles devem estar chegando. - Eles não virão. Não à esse lugar. | Open Subtitles | ـ كان يجب أن يكونوا هنا الآن ـ لن يأتوا إلى هذا المكان مرة أخرى |
O Espantalho quer que eles venham aos meus braços. | Open Subtitles | الفزاعة يريدهم, أن يأتوا إلى حناني وذراعي المحبة |
Não vão voltar. Temos de ligar para alguém. | Open Subtitles | لن يأتوا إلى المنزل علينـا أن نـتصل بشخص ما |
Os fornecedores não apareceram para o piquenique, tive de me desenrascar. | Open Subtitles | المتعهّدون لم يأتوا إلى نزهة المتبرّعين، تعيّن عليّ التّغيير. |
Toda a turma pode vir para nossa casa. | Open Subtitles | يمكنهم أن يأتوا إلى منزلنا, الصف كله |
Então, não virão ter comigo mais tarde, exigindo oferendas para eles | Open Subtitles | إذن لن يأتوا إلى لاحقاً متوقعين هداياً لهم ؟ |
Aposto em como os seus amigos brancos e ricos não virão. | Open Subtitles | أصدقاءك الأغنياء لن يأتوا إلى هذا الحيّ قط! |
E o que quer? Que fiquemos aqui à espera que essas coisas venham? | Open Subtitles | هل تفضل انتظار تلك المخلوقات حتى يأتوا إلى هنا؟ |
Não quero que eles venham, para os vizinhos verem, a tua mãe iria gostar disso. | Open Subtitles | لا أريدهم أن يأتوا إلى هنا أمام الجيران أمك لا تحب مثل هذه الأمور |
Acreditas mesmo que as pessoas vão voltar? | Open Subtitles | أتعتقدُ حقاً بأنّ البشر سيودون بأن يأتوا إلى هنا؟ بربك. |
Não vão voltar ao teu bairro de novo. | Open Subtitles | إنهم لن يأتوا إلى حيّك ثانية |
Outros sete enfermeiros não apareceram hoje. | Open Subtitles | سبعة ممرضات إضافيات لم يأتوا إلى مناوباتهم اليوم. |
Disse que o Terry e o Rudy não apareceram lá em casa | Open Subtitles | قالت أن تيري ورودي لم يأتوا إلى بيتها |