ويكيبيديا

    "يأتي الى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vem à
        
    • vir para
        
    • viria
        
    • vem ao
        
    • veio ao
        
    • para vir
        
    O Alex não vem à minha festa, eu não deixo. Open Subtitles أليكس , عليه أن يأتي الى حفلتي و هو غير مسموح له بذلك
    O empregado vem à mesa, trás um copo de água gelada, e diz o que está a cozinhar naquele dia. Open Subtitles الطلب يأتي الى الطاولة يحضر ماء مثلج واخبرك مالذي سيطبخ ذلك اليوم
    É irrealista para um homem inteligente continuar a trabalhar ano após ano, num emprego que não suporta, a vir para casa para um sítio que não suporta, para uma esposa que é igualmente incapaz de suportar as mesmas coisas. Open Subtitles أنة غير واقعي أن رجل لدية عقل جيد أن يستمر في العمل سنة بعد الأخرى في وظيفة لا يعشقها يأتي الى بيت لا يعشقة
    Ouça,eu conheci-o antes de ele vir para cá, está bem? - Nós trabalhamos juntos. Open Subtitles اسمعوا انا اعرفه من قبل ان يأتي الى هنا ، حسنا ؟
    Nenhum homem são viria aqui enfrentar esta coisa. Open Subtitles ليس هناك رجل عاقل يأتي الى هنا لمواجهة هذا الشيء
    Aqui o Calvin Klein vem ao meu local de trabalho e ataca publicamente a minha pessoa! Open Subtitles كالفن كلاين هنا يأتي الى مكان عملي ويهاجمني علناً
    Ele nem veio ao batizado do meu gato. O quê? Open Subtitles هل تعرف أنهُ لم يأتي الى تطعيم قطتي
    Diz-lhe para vir aqui e morrer do meu lado. Que tal essa ideia? Open Subtitles أخبرهـ أن يأتي الى هنا ويكون الى جانبي, مارأيك بهذهـ الفكرهـ ؟
    Ele vem à Europa e vende azeite. É humilhante. Open Subtitles انه يأتي الى أوروبا ويبيع النفط , انها اهانة
    Provavelmente passa sempre lá antes de vir para aqui. Open Subtitles حسنا. اذن غالبا ما يتوقف هناك في كل مرة يأتي الى هنا
    Então ele parou de vir para casa de vez. Open Subtitles ولم يعد يأتي الى البيت أبداً هيا
    Ele quer vir para cá? Open Subtitles إنه يريد أن يأتي الى هنا؟
    E, ele quer já metade do seu dinheiro, ele não viria até aqui de mãos vazias. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك ، انه يريد نصف المال مقدماً الآن اذا هو لا يريد أن يأتي الى هنا فارغ اليدين
    Diferente de mim, ele não viria aqui para cantar, dançar e pedir dinheiro. Open Subtitles وعلى خلافي, أنه يأتي الى هنا من اجل الغناء والرقص وطلب المال
    Ninguém vem ao meu tribunal dizer-me como interpretar a lei. Open Subtitles لا احد يأتي الى قاعه محكمتي و يقول لي كيفيه تفسير القانون
    Ninguém vem ao Pai senão por Mim. "' Open Subtitles والحقيقة والحياة ، لا أحد يأتي الى الآب إلا بي ".
    Este "ser" não veio ao nosso mundo em paz. Open Subtitles هذا الكيان لم يأتي الى عالمنا بسلام
    - Ele nunca veio ao clube... Open Subtitles لم يأتي الى ..... النادي من قبل
    Decidi convidar o príncipe Eduardo para vir até à Corte e ficar comigo. Open Subtitles لذلك فقد قررت أن أدعو الأمير إدوارد لكي يأتي الى هنا في البلاط ويبقى معي
    Mas talvez o impacto mais importante desta planta ainda estava para vir. Open Subtitles لكن ربّما تأثير هذا النبات الرّائع والاكثر اهمية لم يأتي الى الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد