ويكيبيديا

    "يأخذني إلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • levar ao
        
    • levar-me a
        
    • levar-me ao
        
    • levava-me ao
        
    • levasse ao
        
    • levar-me para
        
    Pai vai me levar ao ensaio do coro. ligo-te depois? Open Subtitles الأب هنا أن يأخذني إلى ممارسة جوقة، جو. هل يمكنني الاتصال بك في وقت لاحق؟
    Mamã, o Papá disse que não me pode levar ao jardim zoológico. Open Subtitles أميّ، أبي قال لي أنّه لا يمكنه أن يأخذني إلى حديقة الحيوانات.
    Quer levar-me a tribunal para ser um menor emancipado. Open Subtitles إنه يحاول أن يأخذني إلى المحكمة ليصبح قاصر محرر
    Não tinha amigos nem nada... por isso, o meu tio Carl começou a levar-me ao estádio. Open Subtitles وأنا ما كان عندي أي أصدقاء أَو أي شئ لذا عمي كارل بدأَ يأخذني إلى متنزه فينواي
    Quando era pequena, o meu pai levava-me ao Jockey Clube. Open Subtitles عندما كُنتُ صغيرة كان أبّي يأخذني إلى سباق الدربي
    Se fosse eu, gostaria que me levasse ao ferro-velho. Open Subtitles إن كان الأمر لي أنا أريده أن يأخذني إلى حاوية القمامة
    levar-me para casa, e poderemos partilhar o beijo do verdadeiro amor. Open Subtitles و يأخذني إلى المنزل و حينها نحن الإثنان سنستطيع أن نتشارك قبلة الحب الحقيقية
    O meu motorista de táxi indiano apareceu no Hotel W e eu pedi-lhe para me levar ao Sheraton e ele respondeu: "Sem problemas, senhor". TED سائق التاكسي الهندي جاء إلى فندق (W) وطلبت منه أن يأخذني إلى فندق الشيراتون , قال لي : لا مشكلة , سيدي.
    Se não me poderes levar ao centro, leva-me o mais longe que puderes. Open Subtitles ... إذا كنت لن يأخذني إلى المركز، يأخذني بقدر ما تستطيع.
    - É o Tobias. - Quem é que me quer levar ao hospital? Open Subtitles (أنا (طوباياس من يريد ان يأخذني إلى المشفى؟
    Ele quer me levar ao Tahiti. Open Subtitles أنه يريد أن يأخذني إلى (تاهيتا)
    Ele vem buscar-me às 19:00 e vai levar-me a algum lado. Open Subtitles سيُعدي علي في السابعة؟ و يأخذني إلى مكان ما
    Desculpa, Chris, mas neste fim-de-semana o Quagmire vai levar-me a um clube de strip canadiano. Open Subtitles , آسف , كريس , لكن عطلة نهاية هذا الأسبوع كواغماير يأخذني إلى نادي تعري كندي
    E esta noite quer levar-me a um jantar a sério. Open Subtitles و يريد أن يأخذني إلى عشاء حقيقي الليلة
    E é por isso que vou deixá-lo levar-me ao ballet. Open Subtitles ولهذا السبب سأسمح له أن يأخذني إلى الباليه.
    Ele quer levar-me ao teatro e quer que leve alguém para ti. Open Subtitles يُريد ان يأخذني إلى المسرح الليلة ويريدُ مني ان اُحضر فتاةً اُخرى من أجلك
    O meu pai costumava levar-me ao circo. Open Subtitles كان والدي يأخذني إلى السيرك.
    Quando era miúdo, em Cleveland, o meu pai levava-me ao Lago Erie. Open Subtitles عندما كنت صبيًا في كليفلاند، أبي يأخذني إلى بحيرة "إيري".
    levava-me ao escritório dele... o teu pai apalpou-me. Open Subtitles اعتاد أن يأخذني إلى offlice له... والدك يشعر فقط لي.
    O meu avô levava-me ao "Renaissance" para comer lagosta. Open Subtitles كان جدي يأخذني إلى مطعم "رانسنس".
    Se eu estivesse numa estação de comboios e houvesse um comboio que me levasse ao meu emprego atual e outro que me levasse a fazer uma audição para um filme, em qual deles deveria embarcar? Open Subtitles إن كنت في محطة قطارات و قطار ما يمكنه أن يأخذني إلى وظيفتي و آخر يمكنه أن يأخذني لتجربة أداء من أجل فيلم
    Para o meu pai poder vir encontrar-me e levar-me para a prisão? Open Subtitles حتى يأتي والدي ويجدني ومن ثم يأخذني إلى السجن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد