É verdade. Mas está lá muito escuro e sou capaz de demorar. | Open Subtitles | صحيح ، لكنه مظلم جداً هناك وقد يأخذ مني بعض الوقت |
O que se passa é que a loja está a fechar e estamos a passar por um mau bocado e vou demorar muito tempo a pôr os livros todos em caixas. | Open Subtitles | ان هذا المتجر سوف يُغلق ونعاني من اوقات عصيبة وسوف يأخذ مني وقتا طويلا, ويجب علي ان اضع كل هذه الكتب في تلك الصناديق |
Se achar algo sobre moscas que saiam do corpo das pessoas... isso poderá demorar a noite toda. | Open Subtitles | أنا ذاهبة لكي أبحث عن أي شيء يخص الذباب القادم من أجساد الناس يمكن أن يأخذ مني الليل بأكمله |
Não devo demorar muito para entrar no sistema deles. | Open Subtitles | لن يأخذ مني وقت طويل لإختراق نظام التحكم في المبنى |
Iria demorar horas, a conseguir penetrar o sistema de reconhecimento de impressões digitais. | Open Subtitles | كاد أن يأخذ مني ساعات لعبور نظام البصمة |
Vou demorar muito tempo para reconstruir o crânio de RJ Manning, para descobrir se ele morreu de múltiplos golpes... | Open Subtitles | سوف يأخذ مني وقتا طويلا حتى أعيد بناء جمجمة (ار جي) لنكتشف هل مات بسبب الضربات المتعددة... |
Devo demorar três horas. | Open Subtitles | يتعين ان يأخذ مني ثلاث ساعات |
É capaz de demorar um bocadinho. | Open Subtitles | ربما يأخذ مني ثانية |