E as corridas espectaculares com os comboios, sabendo que nada te pode magoar. | Open Subtitles | والمذهل التسرع في اندفاع سباق القطارات ، لا شيء يمكن ان يأذيك. |
Ele já não a vai magoar mais. Meu Deus. | Open Subtitles | أنتِ على ما يُرام، لن يأذيك بعد الآن. |
Vai ficar bem. Não a vai magoar mais. | Open Subtitles | أنتِ على ما يُرام، لن يأذيك بعد الآن. |
Ela pareceu pensar que ele podia fazer-lhe mal. | Open Subtitles | ربما إعتقد أنه قد يحاول أن يأذيك |
Ele não te fará mal. Ele precisa de nós os dois. | Open Subtitles | إنه لن يأذيك يحتاجنا كلانا |
Se fores humano, o veneno não te pode magoar. | Open Subtitles | إن صرت إنسانًا فلن يأذيك سم المذؤوب |
Não vou deixá-lo magoar nenhum de vocês. | Open Subtitles | لن أدعه يأذيك أو يأذى أحداً منكم |
- O que não sabes não te pode magoar. | Open Subtitles | ما لا تعلمه لا يمكن أن يأذيك |
Tudo bem, Timothy. Desce, ninguém te irá magoar. | Open Subtitles | لا بأس يا (تيموثي)، بوسعك النزول، ولن يأذيك أحد. |
Se achas que em mil anos, eu faria qualquer coisa para te magoar, estás-me a confundir com o Klaus. | Open Subtitles | إن ظننتني خلال ألف عام سأحاولفعلأيّشيء يأذيك... فإنّك تخلطين بيني وبين (كلاوس) |
Porquê? Porque a quer magoar. | Open Subtitles | -لأنـّه يريد أنّ يأذيك . |
Confia em mim, não permitirei que te façam mal. | Open Subtitles | ثقي بي، لن أدع أحدًا يأذيك. |