Ferido, vai ficar desesperado. | Open Subtitles | ، أجل ، والآن بما أنه مصاب سيصبح لأكثر يأساً |
A ficar desesperado e meio doido, e nem se apercebeu, mas cometeu um erro terrível. | Open Subtitles | وإنّه يزداد يأساً وجُنوناً قليلاً، وإنّه لا يُدرك ذلك، لكنّه ارتكب غلطة فظيعة. |
Mas é que quanto mais fico sozinho, mais fico desesperado. | Open Subtitles | ،على كلّ حال كلمّا أمضيتُ وقتا أطول وحيدا كلّما أصبحت أكثر يأساً |
Se o que me ofereces agora, no meu momento de maior desespero, é uma rejeição, ainda me passo aqui no teu gabinete com as tuas lindas janelas e mobília nova. | Open Subtitles | لذا ، إذا كان ما تعرضه عليَّ الآن في أكثر لحاظاتي يأساً هو الرفض فربما أفزع في مكتبك |
Não, outro telefonema parece desespero. | Open Subtitles | لا، اتصال آخر سيبدو يأساً |
Ou, talvez as mais desesperadas, só este pobre pedaço de fita. | Open Subtitles | أو ربما أكثرها يأساً مجرد قطعة صغيرة ورقيقة . من الشريط |
Sem reféns ficam desesperados. | Open Subtitles | فقدان الرهائن سيزيد الإرهابيين يأساً بشكل كبير |
Está apenas a ficar desesperado. | Open Subtitles | لكنه خائف جداً من الفشل يا رجل إنه يصبح أكثر يأساً |
Consome-te, deixa-te desesperado. | Open Subtitles | يستطيع أن يقضي عليك ويجعلك يأساً |
Estava desesperado. Não me vou perdoar. | Open Subtitles | لقد كان يأساً - لن أغفر لنفسي - |
Começo a soar desesperado. | Open Subtitles | لقد بدأتُ أسمعُ يأساً |
Parecia desesperado para falar consigo. | Open Subtitles | انة بدا يأساً فى الوصول اليك |
Mas, o Albert contactou os Serviços Secretos, disse que estava assustado porque o Voynov estava cada vez mais desesperado. | Open Subtitles | (ألبرت) آتصل بالخدمات السرية وقال بأنه خائف من (فينوف) وقد كان يأساً. |
Não faço isto por ego. Faço-o por desespero. | Open Subtitles | لا أفعل هذا غروراً، بل يأساً. |
Foi desespero suficiente para um dia. | Open Subtitles | يكفي يأساً لهذا اليوم |
- Não vejo nenhum desespero. | Open Subtitles | لست أرى يأساً |
Ou até mesmo o desespero. | Open Subtitles | أو حتّى يأساً.. ! |
então os líderes dos homens conceberam umas de suas mais desesperadas estratégias de até então. | Open Subtitles | لذالك قرروا زعماء العالم الإستراتيجيه الأكثر يأساً الى الآن |
Os governos dizem a algumas das pessoas mais desesperadas e magoadas no planeta: "Tenho o teu filho, paga-me $800 para um teste de ADN para o poderes ter de volta." | TED | تخبرنا الحكومات عن بعض الناس الأكثر يأساً وألماً على سطح الأرض، "اختطفت طفلك، ادفع لي 800 دولارًا لاختبار الحمض النووي قبل استعادته". |
Bem temos de nos deslocalizar para uma zona onde os trabalhadores são mais desesperados e ignorantes; | Open Subtitles | أعتقد اننا علينا نقل مقرنا إلى منطقة حيث العاملين أكثر يأساً وجهلاً |
Então, ou eles estão a ficar mais ousados ou estão a ficar mais desesperados. | Open Subtitles | أذن .. أما أنهم يغدون أكثر جرأة أو أنهم يصبحون أكثر يأساً |