Se isso pode acontecer a uma família decente e temente a Deus... quem està seguro hoje em dia? | Open Subtitles | إذا كان من الممكن أن يحدُث هذا لعائلة مُحترمة تخاف الله, من يأمن على نفسه بعد الآن؟ |
O Imperador, idealizou um modo de sentir-se seguro... | Open Subtitles | الأمبراطور وضع شبكة حماية على جميع الجهات لكي يأمن القصر |
Volta para a igreja. Esconde o cartão até que seja seguro. | Open Subtitles | عُد إلى تلكَ الكنيسة، و اخفِ كارت الذاكرة و انتظر حتى يأمن الحال. |
Prometei-me que ficais em França até o futuro rei estar seguro e a minha mãe ser regente. | Open Subtitles | عديني بأنكِ ستبقين في فرنسا حتى يأمن الملك المستقبلي وتأمن أمي الحصول على الوصايه. |
Assim que ele estiver seguro, procuraremos por sobreviventes. | Open Subtitles | حالما يأمن النطاق سنبحث عن الناجين |
Protege o Eugene, só sais quando for seguro. | Open Subtitles | -نعم؟ غطّي (يوجين)، واخرجا حين يأمن المخرج. |
Se um tipo assim não está seguro... | Open Subtitles | إن كان رجلاً كمثله لم يأمن... |