Não sei o que disseste, mãe, mas sinto o mesmo. | Open Subtitles | لا فكرى عما تتكلمين عنة يأمى, لكن لكى بالمثل. |
Tu sabes porquê, mãe. Eles até escreveram sobre ti nos jornais. | Open Subtitles | أتعلمين يأمى لقد كانوا يكتبون عنكِ فى الجرائد |
- Não faz mal, mãe, já andei no cavalinho e pintaram-me a cara. | Open Subtitles | حسناً يأمى. فإنى لدى مهراً أركبه .. وبورتريه لوجهى |
Tivestes mão nisto, mãe? | Open Subtitles | انتى كنتى جزء فى هذا يأمى ؟ ؟ ؟ |
Certo, mãe. | Open Subtitles | 40 سآتى لاصتحابك مع السلامة يأمى |
Não saias, mãe. Por favor. | Open Subtitles | لاتذهبى يأمى من فضلك |
Não, mãe, não vou sem ti. | Open Subtitles | بيدج لا يأمى , ليس بدونك |
mãe, porque está o lobo a seguir-me? | Open Subtitles | لمن يأمى لماذا يلحقنا الذئب؟ |
Devias ir mãe. | Open Subtitles | يجب تذهبى يأمى |
mãe, vamo-nos embora! | Open Subtitles | هيا نذهب يأمى |