ويكيبيديا

    "يؤثر علي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • afectar
        
    • a mim
        
    • me afecta
        
    • a afectar-me
        
    Mas poderá afectar o seu futuro na Identificação Criminal. Open Subtitles لكن هذا الأمر ممكن يؤثر علي مستقبلك في القسم
    Deve afectar a maior parte da torre de controlo. Open Subtitles . لكنه يجب أن يؤثر علي أغلب البرج المركزي
    Porque a decisão de comprar a LexCorp afecta-o tanto quanto a mim. Open Subtitles لأن قرار شراء شركة ليكس سيؤثر عليه كما يؤثر علي
    A sua disposição afecta a qualidade do seu trabalho, que me afecta a mim. Open Subtitles مزاجكِ يؤثر بجودة عملكِ وهذا بدوره يؤثر علي
    Quando estou lá em cima, a cantar, eles não entendem o quanto eu dou e quanto isso me afecta. Open Subtitles عندما اكون هناك , اغني .لا يتفهمون ما الذي اقدمه وكيف هذا يؤثر علي
    Sim, tive um dia estranho no trabalho, e acho que está a afectar-me. Open Subtitles مم, أجل , كان لدي يوم غريب في العمل وأظن أنه يؤثر علي
    A doença de Radha não pode afectar a Nandini.. Open Subtitles مرض رادها لا يمكن أن يؤثر علي ناندي
    Podem passar horas, ou dias, antes de me começar a afectar, mas vai acabar por acontecer. Open Subtitles , قد يستغرق بضع ساعات أو أيام قبل أن يؤثر علي لكنه سيؤثر علي بالنهاية
    Sabes que não me irá afectar. Precisamos de usar toda a vantagem que conseguirmos. Open Subtitles أنتَ تعرف إنّه لنْ يؤثر علي و نحن بحاجة لكل أفضلية ممكنة الآن
    Eu sei como me iria afectar. Open Subtitles أنا أعرف فقط كيف فإنه يؤثر علي.
    Quer dizer que a doença está a afectar a personalidade dele? Open Subtitles أتعني أن المرض يؤثر علي شخصيته؟
    É que, tu sabes, ansiedade e medo podem... podem realmente... afectar a tua vida de sonho. Open Subtitles ....... تعرفين ان الخوف والتوتر يؤثر علي يؤثر على الأحلام ...
    Isto afeta a Aria, a Spencer e a Emily, tanto quanto a mim. Open Subtitles هذا يؤثر على أريا، سبينسر و ايميلي كما يؤثر علي
    Esse orgulho e irresponsabilidade, não vês o que me fez a mim? Open Subtitles هلأنتذلكالأنانيالغيرمسئول ... الذي لا يعلم كيف هذا يؤثر علي!
    Ele será preso, fui eu que iniciei mas não há ligação a mim. Open Subtitles سيعتقل (أكسلرود)، بات الأمر قيد التنفيذ لكن ليس من شأنه أن يؤثر علي
    Tenho sorte, nada me afecta. Open Subtitles أوه، لا شيء يؤثر علي. أنا محظوظة، طبيب.
    Isso não me afecta muito. Sou suplente. Open Subtitles هذا لن يؤثر علي كثيرا انا اسانده
    - O meu futuro, quando me afecta e apenas 2 minutos antes. Open Subtitles - مستقبلي فقط - الذي يؤثر علي ... وفقط في خلال دقيقتين
    Ele acha que o stress do trabalho está a afectar-me. Open Subtitles يعتقد أن ضغط العمل يؤثر علي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد