Lamentamos o anúncio dos seguintes despedimentos, que vou ler por ordem alfabética. | Open Subtitles | يؤسفنا الاعلان عن التسريحات التالية، والتي سأقرأها بالترتيب الأبجدي. |
"Devido à apertada situação fiscal, Lamentamos informar-te que mesmo assim vamos ter que fechar a tua delegação. | Open Subtitles | بسبب حالتنا المالية الضعيفة يؤسفنا بأن نخبركم بإننا ما زلنا يجب أن نغلق قشمك |
Lamentamos informá-lo que Irena Morawska já não poderá mais corresponder-se consigo." | Open Subtitles | عزيزي السيد لانسج يؤسفنا أن نخبرك أن ايرينا مارافسكا لن تستطيع مراسلتك بعد الآن |
Lamentamos informar que nem todas as crianças a bordo... do autocarro escolar sobreviveram. | Open Subtitles | يؤسفنا إبلاغكم أنه لم ينجو جميع الأطفال الموجودين في الحافلة المدرسية |
Lamentamos informá-los de que encontrámos o corpo dela esta manhã. | Open Subtitles | يؤسفنا إعلامكم أنّنا وجدنا جثّة إبنتك هذا الصباح. |
O Sr. Yoshida diz, "Lamentamos não poder ir mais longe." | Open Subtitles | السيد يوشيدا يقول يؤسفنا عدم المضي قدما |
Lamentamos informar a tua senhora que ele não irá... | Open Subtitles | يؤسفنا إعلام سيدتكِ أننا لن نحضر |
Lamentamos informar, mas houve uma mudança no programa. | Open Subtitles | يؤسفنا إخباركم بتغير بسيط بالبرنامج |
"Lamentamos informá-lo de que vamos ficar com o depósito devido ao cão. | Open Subtitles | "يؤسفنا أن أبلغكم اننا سنصادر مبلغ تأمينك، " بسبب كلب. |
"Cara Sr.ª Shechter, Lamentamos informá-la que o seu manuscrito não foi seleccionado para a publicação." | Open Subtitles | عزيزتي الآنسة (شيكتر) يؤسفنا إخبارك بأن كتابتك لم تتم إختيارها للنشر ذلك لا يعكس رأينا فيك ككاتبة "الناشر" |
"Cara Sr.ª Shechter, Lamentamos informá-la que o seu manuscrito não foi seleccionado para a publicação." | Open Subtitles | عزيزتي الآنسة (شيكتر) يؤسفنا إخبارك بأن كتابتك لم تتم إختيارها للنشر ذلك لا يعكس رأينا فيك ككاتبة "الناشر" |
Sr. Vega... Lamentamos saber que o seu amigo morreu. | Open Subtitles | سيد (فيجا)، يؤسفنا كثيراً موت صديقك - شكراً لكِ - |
Lamentamos informá-lo que a sua esposa, Victoria, morreu ontem à noite. | Open Subtitles | يؤسفنا إبلاغك بأن زوجتك (فيكتوريا) ماتت ليلة الأمس |
"Caro Sr. Destro, Lamentamos informá-lo de que a sua candidatura para um empréstimo foi declinada." | Open Subtitles | "عزيزي السيد (ديسترو)، يؤسفنا أن نبلغك بأن طلبك للقرض قد تم رفضه." |
- Gibbs, não vou esperar por uma chamada "Lamentamos informá-la". | Open Subtitles | لن أقوم بانتظار مكالمة "يؤسفنا إعلامك". |
Lamentamos informá-lo que..." | Open Subtitles | .... يؤسفنا أن نخبركم ذلك |
"Nós Lamentamos informar da morte do seu pai"? | Open Subtitles | "يؤسفنا إخبارك بموت والدك"؟ |
Sra. Jarvis, Lamentamos informar que Mavis Kerfield foi assassinada na última noite. | Open Subtitles | ...سيدة (جارفيس), يؤسفنا أن نبلغك (أن (مايفز كيرفيلد تم قتلها الليلة المنصرمة |
Lamentamos as suas perdas. | Open Subtitles | يؤسفنا خسارتك |
Alguns casos são mais complexos do que outros, mas... após muita ponderação, Lamentamos informá-la, Frau Altmann, que a Comissão decidiu que as cinco pinturas de Klimt expostas na Belvedere vão ali permanecer. | Open Subtitles | بعض القضايا معقدة من مثيلتها ولكن بعد الكثير من المداولات يؤسفنا إبلاغكم سيّدة (ألتمان) قررت أن الخمس لوحات لـ(كلمنت)... المعلقة بمتحف (بلفيدير) ستبقى كما هي |