ويكيبيديا

    "يؤمنون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • acreditam
        
    • acreditavam
        
    • acredita
        
    • acreditar
        
    • acham
        
    • crêem
        
    • pensam
        
    • acredite
        
    • acreditaram
        
    • acreditarem
        
    • creem
        
    • crenças
        
    • acreditava
        
    • acreditamos em
        
    •   
    Não têm professores que acreditam neles e convencem-se que são burros. Open Subtitles لا يجدون المُعلمين الذين يؤمنون بهم و يقتنعون أنهم أغبياء
    O Teal'c diz que há lá outros jaffa que acreditam na liberdade dos Goa'ulds tanto como ele. Open Subtitles تيلك يقول أن هناك جافا آخرين يؤمنون بالتحرر من الجواؤلد بما لا يقل عنه حماسا
    É uma garça. Os japoneses acreditam que dão sorte. Open Subtitles انها رافعة ، اليابانيين يؤمنون أنها تجلب الحظ
    Cresci com pessoas que acreditavam em portas grandes e pesadas como tu. Open Subtitles لقد ترعرعت مع أناس يؤمنون بالأبواب الكبيرة و الثقيلة مثلك تماماً
    Não sou uma daquelas pessoas que acredita que todos os problemas do mundo são causados pelo ocidente. TED لست واحداً من أولئك الناس الذين يؤمنون أن كل المشاكل في العالم هي بسبب الغرب.
    Senhor, aqui diz que os coreanos acreditam em shamans. Open Subtitles سيدى يقولون هنا ان الكوريين يؤمنون ب شامنس
    Vamos dizê-lo a aproximadamente 100 milhões de Americanos que acreditam que o fim do mundo está próximo. Open Subtitles دعنا نقول ذلك لحوالي مائة مليون شخص امريكي الذين يؤمنون بان نهاية العالم ، قادمة
    acreditam na medicina preventiva e parece haver um médico em cada quarteirão. Open Subtitles يؤمنون بالطب الوقائي يبدو كأن هناك طبيب على كل كتلة سكنية
    Eles já não acreditam mais na Árvore da Vida. Open Subtitles أنهم هنا لا يؤمنون بشجره الحياه إرتدي هذا
    Tanto quanto sei, os índios não acreditam no inferno. Open Subtitles على حسب علمي الهنود لا يؤمنون بوجود جهنم.
    Os comunistas não acreditam em Deus, então fecharam a maioria das igrejas, com excepção de algumas na periferia. Open Subtitles الشيوعيون لا يؤمنون بوجود الله لذا هم اغلقوا معظم الكنائس عدا القليل منها في بعض الضواحي
    Eles não distinguem o certo do errado porque não acreditam na Bíblia. Open Subtitles إنهم لا يفرقون بين الحق والباطل لأنهم لا يؤمنون بالكتاب المقدس
    Homens bons, que acreditam que o comércio de escravos é pérfido, desejam criar uma colónia de negros livres em África. Open Subtitles رجال طيبون،الذين يؤمنون بإن تجارة الرقيق هي من فعل شيطاني ويتمنون إنشاء مستعمرة من الزنوج الأحرار في إفريقيا
    Sabemos o que fazem os Remanescentes Culpados, mas em que acreditam? Open Subtitles إننا نعرف مايقومون به جماعةُ المذنبين، لكن مالذي يؤمنون به؟
    Mesmo as inteligentes têm alguma ilusão em que acreditam. Open Subtitles حتى الأذكياء لديهم نوع من الوهم يؤمنون به
    Basicamente, os restaurantes só influenciam pessoas que já acreditavam no que eu fazia. TED إذن بصورة أساسية، المطاعم فقط تؤثر بالناس الذين يؤمنون بالفعل بما أفعل.
    acreditavam que todos os casos de fantasmas investigados até ao momento podiam ser explicados pela ciência. TED كانوا يؤمنون بأن كل حالات الأشباح التي تحرّوا عنها حتى الآن فسّرها العلم.
    A maioria das pessoas acredita que é causado por fantasmas. Open Subtitles و معظم الأشخاص يؤمنون أن السبب الرئيسي هم الأشباح
    Um destes dias, vão fazer-nos acreditar no amor verdadeiro. Open Subtitles فيوما ما ، ستجعلون بقيتنا يؤمنون بالحب الحقيقى
    Eles acham que tudo tem alma, até um forno eléctrico. Open Subtitles يؤمنون أن لكل خلق روح، حتى محمصة الخبز الكهربائية
    Os ingleses não crêem na eficiência da resistência francesa. Open Subtitles الأنجليز لا يؤمنون كثيراً بكفاءة المقاومة الفرنسية
    As pessoas que pensam na evolução como um gene a mudar de cada vez têm perdido muito da biologia. TED لذا فالناس الذين يؤمنون بالتطوّر كمجرد جين واحد يتغيّر كل فترة قد ضيّعوا الكثير من البايولوجي.
    Há quem acredite que é mais do que um mito. Open Subtitles بعض الناس يؤمنون بأنها كانت أكثر من مجرد أسطورة
    Bem, certamente os trabalhadores acreditaram que era a maldição. Open Subtitles بالتأكيد فقد كان العمال يؤمنون بان اللعنة هي السبب
    Nem acredito que Deus castigue as pessoas por não acreditarem n'Ele. Open Subtitles لا أعتقد أن الله يعاقب الناس لأنهم لا يؤمنون به
    Para aqueles que creem em ressurreição a morte é inconsequente. Open Subtitles بالنسبة إلى من يؤمنون بالبعث، فالموت ليس ذا شأن.
    É óbvio que estas pessoas não nasceram com estas crenças. TED الآن، من الواضح أن هؤلاء لم يولدوا وهم يؤمنون بهذه الأشياء.
    Não foi tanto as teorias de conspiração por si mesmas, como eram, e as pessoas que acreditava nelas o que me atraiu. Open Subtitles نظريات المؤامرة نفسها لم تكن بكثير مثل الاشخاص الذين يؤمنون بها
    Sugeri spray pimenta, mas acontece que nós Camdenites não acreditamos em spray... ou pimenta. Open Subtitles كوسيلة للحماية عندما نغادر المزرعة اقترحت رذاذ الفلفل لكن نحن الكامدنيين لا يؤمنون بالرذاذ أو الفلفل
    És o deus de muitos homens, mas näo és nada sem a deles. Open Subtitles انت اله رجال كثيرين ولو لم يعد هؤلاء الرجال يؤمنون بك فأنك تعود الى لا شيىء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد