- Não acho que ele tenha escolha. - Espera um segundo, Jasmine! | Open Subtitles | ــ لا أعتقد انه يملك الخيار ــ لحظة ، يا ياسمين |
Mentiroso! Estás a mentir! A Jasmine não é lésbica! | Open Subtitles | كاذب وأمك منكوحة كاذب ، ياسمين ليست سحاقية |
no estábulo ao lado dele está Jasmine. | TED | والناقة التي توجد في الحظيرة المجاوره له إسمها ياسمين. |
Pelo agradável perfume de Jasmim, eu diria que é mulher! | Open Subtitles | يا للروعة، رائحة ياسمين زكية! ، قد تكون امرأة |
Vamos Yasmin, é o meu aniversário Me mostre o que pode fazer! | Open Subtitles | هيا ياسمين.. انه حفل ميلادي. اريهم ماذا بأمكانك فعله. |
Mas nesta ocasião, em especial, é muito óbvio que, embora Suki estivesse muito excitado, a Jasmine não estava nada. | TED | و لكن في هذه المناسبة بالذات, إنه واضح للغاية أنه بالرغم من مقدار هياج سوكي, لم تكن ياسمين كذلك بالمرة |
É aquela história do pretendente. A Jasmine recusa-se a escolher um marido. | Open Subtitles | إنه موضوع طالبى يد الأميره، ياسمين ترفض إختيار زوجا |
Jasmine, Jafar, vamos esquecer toda esta confusão. | Open Subtitles | ياسمين جعفر وضع كل أعماله الفوضويه خلفنا |
Agora, Jasmine, vamos voltar ao caso do pretendente... | Open Subtitles | الآن يا ياسمين سنعود لجدول طالبى الزواج ياسمين؟ |
Se tivermos sorte, afinal não terás de casar com a Jasmine. | Open Subtitles | إذا كنا محظوظين فلن تضطر للزواج من ياسمين بعد كل ذلك |
Se a Jasmine descobrisse que eu não passava de um larápio, ria-se de mim. | Open Subtitles | محال اذا أكتشفت ياسمين أننى لست أكثر من فأر شارع حقير فسوف تضحك على |
Jasmine, eu amo-te, mas tenho de parar de fingir ser uma coisa que não sou. | Open Subtitles | ياسمين أنا أحبك فعلا لكن يجب أن أتوقف عن التظاهر بشئ لا أكونه |
Então investiga. Que tipo de carro a Jasmine tem? | Open Subtitles | ياهذا مانوع السيارة التي تقودها ياسمين ؟ |
Sabe, sou um grande fan da telenovela e pensei que, sendo você o Dr. Ravell, podia pedir à Jasmine para vir aqui. | Open Subtitles | .. أنا من كبار المعجبين بمسلسلكم ، وبما أنك الدكتور رافيل .. ظننتك قادراً على الدخول هناك وإستدعاء ياسمين للخروج هنا |
Jasmine, puseste um monte de homens em problemas por causa do que fizeste. | Open Subtitles | ياسمين ، لقد حصلت على الكثير من الرجال بسبب مافعلته |
A Jasmine não é lésbica. Está apenas a tentar encontrar-se. | Open Subtitles | ياسمين ليست سحاقية ، إنها تحاول إيجاد نفسها ، ليس إلا |
- Jasmim com 3 mil anos de idade. | Open Subtitles | الياسميـن ــ ياسمين من ثلاثـة ألاف سنة خــلت |
Parece que cheira a Jasmim ou jacinto ou qualquer coisa. | Open Subtitles | ياسمين سميييس إيايك أو ياقوتيّة أو شيئ ما . |
Espera! Tem certeza que quer fazer isso Yasmin? | Open Subtitles | هل انتي متأكده انك تريدين فعل هذا لأصدقائك.ياسمين? |
A sua amiga da carrinha, Yasmeen, sabe de onde veio esta bracelete? | Open Subtitles | "إذن هل تعرف صاحبتك "ياسمين من مؤخرة الشاحنة من أين أتى السوار؟ |
Jazmin, pode ver isto? | Open Subtitles | إذن، (ياسمين)،هل يمكنكِ التحقق من هذه مرارا و تكرارا ؟ |
- Mas vou correr o risco.Estou com você Jasmin! | Open Subtitles | ولكن انا على استعداد لتحمل المخاطر. انا مع ياسمين.. |
Dizes isso porque adoras a Yasmine Bleeth. | Open Subtitles | انك تقول هذا لأنك تحب (الممثلة ( ياسمين بليث |
Então como é que vão as coisas entre o Curtis e a Jas ? | Open Subtitles | إذاً ، كيف تسير الأمور بين (كيرتيس) و(ياسمين)؟ |
Jasmina Ruzic. | Open Subtitles | ياسمين روزنغ |
Ela é a Jasmijn, meninos. A nossa cozinheira do acampamento. | Open Subtitles | يا فتيان ، هذه ياسمين طاهية مخيمنا |