pessoal! É melhor despacharem-se. Vão chegar tarde à festa. | Open Subtitles | أنتما ياشباب الأفضل أن تسرعا فستتأخران على المناسبة |
Dois contra um! É muito especial! Vamos lá, pessoal! | Open Subtitles | اثنان على واحد، هذا شيء خاص جداً من الذي سيأخذ، هيا ياشباب |
Estou aqui com os meus amigos estudantes. Hei, rapazes. Oi. | Open Subtitles | أنا هنا مع أصدقائي الطلبة أهلا ياشباب , مرحبا |
Vamos rapazes. Vamos embora. Esse rapaz não é nada fixe. | Open Subtitles | هيا ياشباب لنذهب ان هذا الطفل ليس رائع ابدا |
O que quero dizer é... Eu queria sair com vocês. | Open Subtitles | ما عنيته هو, أننى أريد أن أكون بصحبتكم ياشباب. |
malta, malta, ouvi dizer que se conheceram no verão. | Open Subtitles | يا شباب, ياشباب, سمعتُ أنّهم إلتقوا بعد الصيف. |
Ei pessoal, vejam aqueles freaks ocupados na pista de dança. | Open Subtitles | ياشباب انظروا إلى الغريبين يضاجعون في ساحه الرقص |
pessoal, isso não são modos de tratar uma senhora, a menos que ela queime as torradas. | Open Subtitles | ياشباب هذه ليست بطريقة لمعاملة السيدة هكذا الا اذا كانت تفعل اشياء لا تقول عنها |
pessoal. Que tal porem as armas no chao? | Open Subtitles | انتم ياشباب هناك لماذا لا تضعواأسلحتكم لأسفل ؟ |
Respira. pessoal, afastem-se. Precisa de espaço. | Open Subtitles | ياشباب تراجعوا يحتاج الى بعض المساحة حوله |
pessoal, vamos passá-las umas às outras, como sempre. | Open Subtitles | حسنا ياشباب دعونا نبقى على نفس منهجنا.موافقون؟ |
Vamos lá, pessoal, eu só estou a tentar ir para casa. | Open Subtitles | هيا، ياشباب أُحاولُ الوُصُول إلى المنزل فحسب |
Bom, rapazes, a maré está a subir... e temos ondas de 2 a 2,5m provenientes do norte. | Open Subtitles | حسنا ياشباب ذلك المد أتى، ولدينا بكرة بطول سته الى ثمانيه اقدام آتيه من الشمال. |
Não se preocupem rapazes, é como chamamos à cave. | Open Subtitles | لاتقلقوا ياشباب انه مجرد اسم نطلقه على القبو |
rapazes, é muito bonito que lutem por mim, mas... | Open Subtitles | ياشباب, من المُطريِّ ان ..يتقاتل الناس عليك, لكن |
Não vou roubar a pobre da menina, rapazes... devolvam os seus tomates. | Open Subtitles | لا تسرقوا البنت الفقيرة، ياشباب أعيدوا لها الطماطم |
vocês não têm muita diversão por estes lados, pois não? | Open Subtitles | أنتم ياشباب لا تستمتعون هنا هنا أليس كذلك ؟ |
Então, que é que vocês acham da festa? | Open Subtitles | وبالتالى , فيما تعتقدون ياشباب ستؤول اليه حفلتنا؟ |
vocês ainda não acharam um novo lugar para morar. | Open Subtitles | حتى إنكم ياشباب لم تعثروا على مكان جديد للسكن بعد |
Do principio, malta! Porque não te encostas e alongas? | Open Subtitles | من البداية ياشباب لماذا لا تبقى بعيداً و تسترخي |
Ora muito bem, rapazes, estão ricos, apaixonados... | Open Subtitles | حسنا , ياشباب انتم اغنياء , واقعون فى الحب |
meninos, andem lá, fora da piscina. O jantar está quase pronto. | Open Subtitles | هيا ياشباب , اخرجوا من حوض السباحة الغذاء تقريبا جاهز |