ويكيبيديا

    "ياعزيزتي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • querida
        
    • querido
        
    • meu amor
        
    • boneca
        
    • linda
        
    querida, ouviste a conversa. Que raio posso eu fazer? Open Subtitles لقد سمعت المحادثة ياعزيزتي مالذي علي فعله ؟
    Estou-te a dizer, querida, mandar uma é uma Roleta Russa financeira. Open Subtitles أخبرتك، ياعزيزتي ، إنه حصل عليه في لعبة قمار روسيه
    O Jason está em casa também, estamos preocupadíssimos, por favor liga-nos querida, Open Subtitles جيسون في المنزل أيضا نحن قلقون جدا الرجاء اتصلي بنا ياعزيزتي
    Não, querida, não é isso. É mais parecido com cartas. Open Subtitles لا , أنه ليسَ كذلك ياعزيزتي فأن اللعب بالأوراق
    querida, eu vejo que tu precisas da aprovação dele. Open Subtitles فأني أرى كم أنتِ بحاجةً لقبولة لكِ ياعزيزتي
    É uma boa ideia, querida. Isto é só conversa de homens. Open Subtitles ، هذه فكرة رائعة ، ياعزيزتي . هذه محادثة رجال
    Fui uma cortesã, minha querida, nunca trabalhei na rua. Open Subtitles لقد كنت مومس ياعزيزتي, ولم امشي في الشوارع
    E eu não disse que estava disponível para perguntas, querida. Open Subtitles وأنا لن أتلقى أيّ سؤال في هذا الوقت, ياعزيزتي
    - vou foder-te a noite toda, querida. - Meu grande...! Open Subtitles وحينما أنتهي منه، سآتي إليك وأضاجعك طوال الليل ياعزيزتي
    É o que é o amor, minha querida, uma inofensiva doença mental. Open Subtitles هذا هو الحب، ياعزيزتي: مرض عقلي غير مؤذي
    - Vens, querida? - Estou a ir, Jesse. Open Subtitles هل انتي قادمة ياعزيزتي أنا سَأكُونُ في الحال مَعك، جيسي
    Repara bem nessa língua, querida, já o vi lamber as sobrancelhas. Open Subtitles انتبهي للسانه ياعزيزتي رأيته يلعق حاجبيه لتنظيفهما
    - Obrigado, querida. - Ainda bem que conseguiu sair de lá. Open Subtitles شكرا لك، ياعزيزتي - أنا سعيدة لأنك عدت بسلام -
    Ei, querida, queres dar uma volta no meu veículo novo? Open Subtitles ياعزيزتي اتريديين جولة في عربتي الجديدة؟
    querida, há quem pense que os rapazes tiveram o que mereciam. Open Subtitles بعض الناس ياعزيزتي يظنون أن هؤلاء الأشخاص حصلوا على ما يستحقون
    Deixa-me perguntar-te uma coisa, querida. Quantos desses animais já apanhaste, exactamente? Open Subtitles دعيني أسألك شيئاً ياعزيزتي كم من هذه الحيوانات قمت بصيدها ؟
    Sempre soube, mas por ti, querida, eu me converto. Open Subtitles اعلم بالموضوع، لكن من اجلك ياعزيزتي انا مستعد ان اتحول
    - Tenho de fazê-lo, querida. Devo isto ao velho Red enquanto amigo dele e seu assassino. Open Subtitles يجب أن أذهب ياعزيزتي, فأنا مُدين له كصديقه وقاتله ايضاً
    Depois anda falar comigo, minha querida. Eu sei como te fazer popular. Open Subtitles تعالي ياعزيزتي وحدثيني في وقت لاحق اعرف ماذا يلزم المرء ليكون رائعا
    Anda, querido, levanta-te. É um incêndio, não é um exercício. Open Subtitles هي ياعزيزتي ، انهضي انه حريق و ليس تمريناً
    Por falta de tempo, meu amor, por agora é tudo, mas desejo ter-te em meus braços, ou eu nos teus, pois penso constantemente nisso desde que te beijei. Open Subtitles أتركك الآن ياعزيزتي لضيق الوقت لكن أريدك بين ذراعي أو أكون بين ذراعيك فقد مضى وقت طويل منذ أن قبلتك
    Ou seja, não temos muito tempo a perder, boneca. Open Subtitles اعني ليس لديكِ الكثير من الوقت لتُضيعية ، ياعزيزتي.
    A sério, linda, só vamos uns três quilómetros para lá do quebra-mar. Open Subtitles لأننا سنبعد عن البحر قليلاً فقط ياعزيزتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد