Pareces doente. Podes deitar-te aqui. Lionel, levanta-Ihe os pes, querido. | Open Subtitles | تستطيع ان تتمدد وتستريح هنا ليونيل ارفع رجله ياعزيزي |
Vamo-nos encontrar no Clube Cornell, por isso, telefono-te amanhã de manhã, querido. | Open Subtitles | وسنتقابل في في نادي كورنيل سوف أتصل بك غدا صباحا ياعزيزي |
Eles não fazem isso, querido! Sabem que estamos cá dentro. | Open Subtitles | لن يفعلو ذالك ياعزيزي إنهم يعلمون بأننا في ألداخل |
Desculpa, querido. Não sabia que irias ficar tão chateado. | Open Subtitles | آسفه ياعزيزي لم أدرك أنك ستكون غاضباً جداً |
Podes ser o oceano, Podes ser a margem, este vento misterioso, ela vai sempre soprar, não te preocupes, não te preocupes mais, querida, | Open Subtitles | يمكنك أن تكون المحيط ♪ ♪ ويمكنك أن تكون الشاطئ ♪ فهذه الرياح الغامضة ستهب دائما ♪ ♪ لاتقلق لاتقلق ياعزيزي بعد الان ♪ |
amor, foi uma grande surpresa. Fiquei embasbacado. | Open Subtitles | ياعزيزي لقد كانت مفاجأة رائعة لقد صدمت حقا |
- Sinto a tua falta, mãe. - Eu também, querido. | Open Subtitles | ـ إشتقت لكِ، ماما ـ وانا أيضاً ، ياعزيزي |
Isso é um visto migratório de trabalho de nível três, querido. | Open Subtitles | إنها فيزة هجره .من الدرجة الثالثة لقطاع العمل ، ياعزيزي |
Bom, isto vai ser... Isto vai ser genial, querido. | Open Subtitles | يا إلاهي هذا الأمر سوف يكون مدهشاً ياعزيزي |
Ela quer ver um apartamento, querido. | Open Subtitles | هي تريد ان تلقي نظرة على احدى الشقق ياعزيزي |
Tens um vírus, querido. É só isso, um vírus. | Open Subtitles | لقد اصابك فيروس ياعزيزي هذا كل مافي الأمر ، فيروس |
Mas sou humana, querido, também tenho necessidades. | Open Subtitles | لكني بشر, ياعزيزي, لديّ احتياجاتي أيضاً. |
Ela já estava morta, querido. | Open Subtitles | لقد كانت ميتة مُنذُ البداية ياعزيزي أليسكذلك؟ |
querido, Eu coloquei algumas sandes na tua bolsa. | Open Subtitles | ياعزيزي لقد وضعت القليل من الفطائر لك في شنتطك |
Tudo é justo no amor e no basketball, querido. | Open Subtitles | جميع الحركات مسموحة في الحب وكرة السلة ، ياعزيزي |
Então, querido. Tenta tu. Também te vou ver a afastar. | Open Subtitles | ياعزيزي , حاول أنا سأراقبك وأنتي تنصرف أيضا |
O que se passa, querido? Obrigado por tudo o que estás a fazer pelo meu irmão. Eu agradeço. | Open Subtitles | ماذا حدث ياعزيزي , شكرا لما تفعلونة لأخي |
- A abundância tem os seus fãs, querido. - Não nas Relações Externas. | Open Subtitles | الوفرة لها معجبين ياعزيزي ليس عند وزارة الخارجية |
O Phil vai ter muito que contar-te sobre Las Vegas o mês que vem, querido. | Open Subtitles | فيل لديه الكثير ليخبرك به عن فيقاس الشهر المقبل , ياعزيزي |
tu podes ser os lirios do campo eu serei o tolo mas não te preocupes, não te preocupes mais, querida, | Open Subtitles | ♪ يمكنك أن تكون زنبقاً في الحقول ♪ ♪ وأنا سأكون الأحمق ♪ ♪ لكن لاتقلق لاتقلق ياعزيزي بعد الان ♪ |