Não podes arriscar, Starbuck. | Open Subtitles | لايمكنكي اخذ ذلك علي محمل الجد يافاتنة الفضاء |
Este não é o teu caminho, Starbuck. O teu destino é outro. | Open Subtitles | هذا ليس مسارك يافاتنة الفضاء لديكي قدر مختلف |
Lembro-me do dia em que nos conhecemos, Starbuck. | Open Subtitles | أتذكر أول مرة قابلتك فيها يافاتنة الفضاء |
Se fosse a ti, não chamaria janada a ninguém, Starbuck. | Open Subtitles | لم أكن لأدعو أحد بحشاش إذا كنت مكانك يافاتنة الفضاء |
- Eles tratam disso, Starbuck. - Não possuem um franco-atirador. | Open Subtitles | دعيهم يتولون الامر يافاتنة الفضاء - لايوجد لديهم قناصة - |
Todos somos Deus, Starbuck. Todos nós. | Open Subtitles | كلنا نؤمن بالالهة يافاتنة الفضاء |
- O que está a ouvir, Starbuck? | Open Subtitles | ما الذى سمعتيه يافاتنة الفضاء ؟ لاشيءسوىالمطرياسيدى! |
O que estás a ouvir, Starbuck? | Open Subtitles | ما الذى سمعتيه يافاتنة الفضاء ؟ |
- Não corra riscos, Starbuck. | Open Subtitles | لاتاخذي اي فرص يافاتنة الفضاء |
Vá lá, Starbuck! | Open Subtitles | هيا يافاتنة الفضاء |
Vá lá, Starbuck. | Open Subtitles | هيا يافاتنة الفضاء |
Vá lá, Starbuck! | Open Subtitles | .. هيا يافاتنة الفضاء |
Isto são apenas três G's, Starbuck. Não são seis. | Open Subtitles | وهذا مستوي (جي_3) يافاتنة الفضاء وليس ستة |
Starbuck, perdi o contacto visual! | Open Subtitles | ماهو موقعك يافاتنة الفضاء ؟ |
Bom trabalho, Starbuck. | Open Subtitles | عمل رائع يافاتنة الفضاء (ما الذى حدث بحق الجحيم لـ(بى.بى |
Isto são apenas três G's, Starbuck. Não são seis. | Open Subtitles | وهذا مستوي (جي_3) يافاتنة الفضاء وليس ستة |
Permanece em formação, Starbuck. Narcho, vais dar-me cobertura. | Open Subtitles | أبقى فى التشكيل يافاتنة الفضاء (أنت رفيقى يا (نارشو |
Estou a caminho, Starbuck. | Open Subtitles | سأتولى أمرها يافاتنة الفضاء |
O que estás a ouvir, Starbuck? | Open Subtitles | ماذا سمعتى يافاتنة الفضاء ؟ |
O que estás a ouvir, Starbuck? | Open Subtitles | ماذا سمعتى يافاتنة الفضاء ؟ |