Equipa "Abutre", não há semi-rígidos, nem porta-helicópteros. | Open Subtitles | يا فريق النسر، يافريق النسر، ،لاوجود لقارب بلاستيكي .ولا مروحيه |
Passei de, "Vamos, Equipa, vamos," para "defesa, defesa" | Open Subtitles | تماماً لقد غيرت بين "هيا يافريق" إلي "الدفاع" |
BLUDHAVEN 14 de Junho - 00:03 Grandes notícias, Equipa. Asa Nocturna desliga. | Open Subtitles | أخبار رائعة يافريق , "نيت وينج" سينهى الإتصال. |
Equipa de transporte, temos várias motos em aproximação. | Open Subtitles | يافريق النقل، لدينا دراجات تقترب إلينا |
Equipa, já que a reunião do Peralta foi encurtada, aproveitem esse tempo para limparem as vossas mesas. | Open Subtitles | "يافريق, بما أنه تم قطع مؤتمر "بيرالتا يمكنكم استغلال هذا الوقت لتنظيف مكاتبكم |
Isso Equipa, continuem assim. | Open Subtitles | نعم يافريق ، استمرو هكذا |
Vamos lá ou perdemos tudo, Equipa. | Open Subtitles | تحركوا أو أخسروه , يافريق |
Atenção, Equipa. | Open Subtitles | إنتباه, يافريق: |
A uma rápida vitória, Equipa Abelhinhas. | Open Subtitles | إلى نصر سريع، يافريق النحل |
Equipa, já chega. | Open Subtitles | يافريق, إقطع السالفة... |
Equipa! Equipa! | Open Subtitles | فريق, يافريق! |