ويكيبيديا

    "يافعين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • jovens
        
    • novos
        
    • miúdos
        
    • jovem
        
    São dois jovens chimpanzés, que estão a ser usados num estudo biomédico e anatómico em Stony Brook. TED انهم ذكور شمبنزي يافعين الذين تم استخدامهم للطب الحيوي , بحث تشريحي في ستوني بروك.
    Quando éramos jovens e a gangue o queria, eu não deixei. Open Subtitles عندما كنّا يافعين وأرادت العصابة ضمّه إليها، فلمْ اسمح لهم.
    E, graças a Deus, nós éramos demasiado jovens, rebeldes e do contra, nessa altura. TED والشكر لله أننا كنا يافعين جدا وثوريين ومناقضين آنذاك.
    E esperei até achar que eles tinham idade para lidar com isso, mas sendo ainda suficientemente novos para... Open Subtitles وانتظرت حتى رأيتهم كبار بما فيه الكفاية ليتحملوا ذلك ولكن لازالوا يافعين لدرجة أستطيع ان ..
    São novos. Ainda acham a vida interessante. Open Subtitles هم يافعين , مازالوا يبحثوا عن أهتمامات في الحياة
    Ele tinha muitas ideias na altura. Nós éramos miúdos. Open Subtitles لقد كانت لدينا الكثير من الأفكار اللامعة بذلك الوقت فقد كنّ يافعين
    Juntamente com o meu amigo de aventuras, Richard Rogers, éramos jovens e malandros. TED أنا وصديقي ريتشارد روجرز، شريكان في المغامرة، كنا في ذلك الوقت شابين يافعين مزعجين.
    Os membros da minha família, jovens com quem eu tinha trabalhado, estavam a ser intimidados nas escolas, nos locais de trabalho, nos aeroportos. TED أشخاص كانوا أفراد في عائلتي، أشخاص يافعين عملت معهم، تعرضوا لاعتداءات في المدارس، في أماكن العمل وفي المطارات.
    jovens com quem eu trabalhara estavam a ser intimidados, não apenas pelos colegas da escola mas também pelos professores. TED أشخاص يافعين عملت معهم تعرضوا لمضايقات ليس فقط من الزملاء، ولكن أيضا من أساتذتهم.
    Eram jovens soldados, habitualmente crianças soldados. TED كانوا في الحقيقة عساكر يافعين. بالضبط أطفال مقاتلين.
    Eram tão jovens e os olhos eram frios como os dos animais. Open Subtitles لقد كانوا يافعين جدا وأعينهم كانت باردة جدا وكأنهم حيوانات
    É por isso que não há jovens no Conselho? Open Subtitles هل ذلك سبب عدم وجود رجال يافعين في المجلس؟
    Estamos à procura de jovens sérios e empenhados e sou eu quem tem de arrancar as ervas daninhas, os Nazis e as divorciadas atraentes que, de contrário, podem desperdiçar o dinheiro dos contribuintes. Open Subtitles نحن نبحص عن أشخاص يافعين جدييّن و ملتزمين و أنا الرجل الذي عليه أن يستبعد كل المجانين و النازيين و المطلّقات الجذّابات
    Scott, este é o momento de irmos atrás do que queremos, enquanto somos jovens, antes de termos uma família. Open Subtitles سكوت , هذا وقتنا للمضي خلف ما نرغب به عندما نكون يافعين , قبل أن تصبح لدينا عائلة
    Não tínhamos muito dinheiro, mas éramos jovens e apaixonados. Open Subtitles لم يكن لدينا الكثير من المال لكننا كنّا يافعين ومغرمان ببعض
    Ontem à noite, quatro jovens foram assassinados por homens que diziam representar os cristãos americanos brancos. Open Subtitles ليلة أمس، قُتِل أربعة شباب يافعين بواسطة أشخاص يدعون أنهم يمثّلون العرق الأمريكي الأبيض المسيحي.
    Ponham jovens polícias disfarçados nos lagos, e vejam se conseguem atraí-lo. Open Subtitles عليك ان تضع رجال شرطة يافعين متخفيين عند البحيرات لنرى ان كانوا سيتمكنون من اغرائه خارج مخبأه
    Todos dizem que somos muito novos para sabermos o que queremos, mas eu sei desde o primeiro dia em que te vi. Open Subtitles الجميع يقولون بأنّنا يافعين جداً لنعرف ماذا نريد و لكنني عرفتُ منذ أوّل مرةٍ رأيتكِ فيها
    Verá, eram jovens, estavam bêbados, eram novos neste território e todos os índios lhes pareciam iguais. Open Subtitles ... حسناً لقد كانوا يافعين ... ونحن كنّا سُكارى ... وكنا حديثي العهد بهذا المُقاطعة
    Enquanto somos novos E acreditar Open Subtitles بينما لازلنا يافعين و نحافظ على الولاء
    Como quando em miúdos usávamos os sapatos dele. Open Subtitles الأمر كما عندما كنا يافعين و كنا نرتدي حذائه
    Custa-me inteirar-me de que... já não sou assim tão jovem. Open Subtitles يصعب علي تقبّل.. أنّنا لم نعد يافعين بعد الآن..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد