Tortura, guerras — Oh, Meu Deus, não podem acreditar. | TED | ارهاب – حرب – يا الهي لاتستيطعون التخيل |
- Meu Deus! - Explica tu, isto parece estar tudo fodido. | Open Subtitles | يا الهي فلتوضح هذا هذا ما يبدوا صحيحا حتي الان |
Meu Deus, que dás de comer a estes dois? | Open Subtitles | اوه، يا الهي ما الذي تطعمه لهذين الاثنين؟ |
Meu Deus, são os pastéis de caranguejo da mãe? | Open Subtitles | يا الهي,هل هذه كيكة الام السرطان البحري ؟ |
Céus! Só posso imaginar o medo que deve ter sentido. | Open Subtitles | يا الهي, يمكنني فقط تخيل كم كان خائفاً عندها |
Jesus, Jensen, é bom que esteja perto de apanhá-lo, porque este tipo está a tirar-me o sono. | Open Subtitles | يا الهي يا جينسن, من الافضل لك ان تقتربي اكثر لاني بدأت افقد هذا الرجل |
Meu Deus, P.J. Não acredito que tu realmente conseguiste. | Open Subtitles | يا الهي بي.جي لا استطيع تصديق انك فعلتها |
Meu Deus, esta é a melhor notícia de sempre! Muito obrigada! | Open Subtitles | اوه , يا الهي , هذا افضل خبر شكراً جزيلاً |
O Fowler? Meu Deus, eles puseram o meu telefone sob escuta. | Open Subtitles | فاولر ، يا الهي ، لقد تنصتوا على هاتف منزلي |
Meu Deus, não pensei que pudéssemos tornar a guerra no Afeganistão ainda menos popular, mas até eu posso estar errada. | Open Subtitles | يا الهي,لا اعتقد اننا نستطيع ان تكمل الحرب بافغانستان بدون تقليل السكان ولكن ، ممكن ان اكون مخطئه. |
Meu Deus, ela é como um unicórnio mágico da gravidez. | Open Subtitles | يا الهي , ذالك يبدو كالحمل السحري لوحيد القرن |
- Como estás? Meu Deus. Querida, este é o Zeke. | Open Subtitles | يا الهي, عزيزتي, هذا هو زيك الذي علمني الحركة |
Meu Deus... Já sinto a pressão Não a aguento | Open Subtitles | يا الهي اشعر بالضغط فعلا لايمكنني تحمل هذا |
Oh, Meu Deus. Tão elegante. O Pepper deve estar para morrer. | Open Subtitles | يا الهي ذلك راق جدا أراهن ان بيبر يموت غيظا |
- Estou a tentar. Meu Deus! Só estou a tentar ajudar. | Open Subtitles | انا احاول يا الهي ، أنا أحاول أن أساعدك وحسب |
Meu Deus. Tenho a oportunidade de voltar a ensinar crianças. | Open Subtitles | يا الهي ، لدي فرصة لتعليم الصغار مرة اخرى |
Sou apenas um mensageiro. Meu Deus, espere, por favor. | Open Subtitles | أنا مجرد ساعي بريد يا الهي ,توقفي أرجوكِ |
Meu Deus, foi uma cilada tão óbvia, seus imbecis. | Open Subtitles | يا الهي. كان هذا فخاً واضحاً ايها الحمقى |
Óh, Meu Deus! Óh, Meu Deus, ela casou com o Andy! | Open Subtitles | اوه, يا الهي اوه, يا الهي , لقد تزوجت اندي |
Meu Deus, os vossos filhos também vos fazem essa cara? | Open Subtitles | يا الهي . اطفالكم يعطونكم تلك النظرة كذلك ؟ |
Assim, se forem a uma igreja afro-americana pentecostal no sul dos EUA e ouvirem a maneira deles falarem, Céus, eles falam bem. | TED | فلو ذهبت الى كنيسه امريكية افريقية في الجنوب الامريكي واستمعت الى الطريقة التي يتكلمون بها يا الهي انهم يتحدثثون بطلاقة |
Jesus, eles não fazem ideia de que há uma ogiva a bordo. | Open Subtitles | يا الهي أنهم لا يعلمون أن هناك رأس حربي في الطريق |
Credo, que manifestações são essas? | Open Subtitles | يا الهي .. ماذا بشأن عيد الحب .. يا رفاق ؟ |