Que bom Que tu tenhas escrito em baixo a morada | Open Subtitles | يا لهُ من شيء جميل أن تقوم بكتابة العنوان. |
"Fuga", Que palavra, Que conceito... | Open Subtitles | الهَرَب يا لها من كلِمة، يا لهُ من مفهوم |
Que glória... poder entrar num lugar onde ninguém esteve. | Open Subtitles | يا لهُ من نصر أن أدخل مكاناً لم يعرفهٌ بشرٌ من قبل |
Nisso, teve este programinha Que chamou a minha atenção. Foi bem pensado, sem dúvidas... | Open Subtitles | في الوقت الحالي, يا لهُ من برنامج الذي ابتكروه, ولقد شد انتباهي بلا شك |
Que corrida, Que homem, Que temporada! | Open Subtitles | يا لهُ من سباق, ويا لهُ من رجل ويالهُ من مُوسم حافـل |
Acho Que, daqui a 50 anos, olharemos para trás e diremos: | Open Subtitles | أعتقد أنهُ فى خلال خمسين عام.. سوف ننظُر ونقول، يا إلهي، يا لهُ من زمنِاً بربري.. |
O padre já cá esteve, a dizer Que ele é uma excelente pessoa, Que não faz mal a uma mosca. | Open Subtitles | الراهب كان هنا قبل حقاً، قال: يا لهُ من رجل صالح إنه لم يؤذي ذبابة من قبل، |
Que dia acertado para celebrar o CDI. | Open Subtitles | يا لهُ من يوم مناسب للاحتفال بيوم الاداره المركزية للتحقيقات |
Que alívio, ter a opinião de uma profissional. | Open Subtitles | يا لهُ من أمر مريح... . سماع رأي متخصص... |
Oh, Que garoto solitário acredite em mim, eu-eu entendo. | Open Subtitles | * آه يا لهُ من صبي وحيد * صدقني, أنا أنا اتفهم |
Isso são mesmo caganitas de ratazana. Que grande ratazana. | Open Subtitles | هذا حتماً غائِط جُرُذ - يا لهُ من جُرُذٍ كبير - |
- Espere até provar este leite. - Que porcelana linda... | Open Subtitles | إنتظروا حتى تجربوا هذا الحليب - يا لهُ من خزفٌ رائع - |
Que alívio estar em casa. | Open Subtitles | يا لهُ من إرتياح أن تعود للمنزل |
Que lindo. Que cidadão modelo. | Open Subtitles | هناك لمسه لطيفة يا لهُ من مواطن نموذجي |
Que mundo tão cruel, aquele em Que vive! | Open Subtitles | يا لهُ من عالمٍ قاسي الذي تعيش فيهِ |
Que homem cansativo. A culpa não é do rapaz, meu senhor. | Open Subtitles | يا لهُ من رجلٍ مُتعب- إنهُ ليس خطأ الصبي، سيدي اللورد- |
Lembro-me de dizer: "Que emprego divertido." | Open Subtitles | أتذكر قولي، يا لهُ من عملُاً رائع. |
Que dia! Sinto-me mesmo bem! | Open Subtitles | "يا لهُ من يوم!" "يا فتى، ينتابني شعورٌ رائع!" |
Que monte de merda. Hipócrita filho da puta. | Open Subtitles | يا لهُ من كلام تافه، أيها المِثالي الحقير! |
Que linda coisa para se dizer à tua mulher. | Open Subtitles | يا لهُ من شيء جميل تقوله لزوجتك. |