Muitos dizem "Não, Que pergunta parva". | Open Subtitles | معظم الناس سيقولون "كلا! يا له من سؤال غبي!" |
Que pergunta tão ingénua para se fazer a uma mente irracional. | Open Subtitles | يا له من سؤال غبي أطرحه على عقل مجنون. |
- Que pergunta aqui e agora! | Open Subtitles | يا له من سؤال بهذا الوقت والزمان |
Claro que acende, Que pergunta estúpida. | Open Subtitles | بالطبع تضيء، يا له من سؤال غبي |
Que pergunta! | Open Subtitles | يا له من سؤال تسألين الرجل |
Que pergunta mais estranha. | Open Subtitles | يا له من سؤال غريب |
Mas Que pergunta! É claro que pode entrar. | Open Subtitles | يا له من سؤال بالطبع، ادخلي |
Que pergunta tão... provocadora! | Open Subtitles | يا له من سؤال جريء. ، اممم. |
Profundamente. Que pergunta! | Open Subtitles | بعمق يا له من سؤال |
Que pergunta mais estúpida! | Open Subtitles | يا له من سؤال غبي |
Que pergunta bizarra. | Open Subtitles | يا له من سؤال غريب |
Que pergunta estúpida! | Open Subtitles | يا له من سؤال غبي. |
Que pergunta estúpida. | Open Subtitles | يا له من سؤال غبي. |
Bem, Que pergunta ridícula. | Open Subtitles | حسنا ، يا له من سؤال سخيف |
Uau! Que pergunta poderosa. | TED | واو! يا له من سؤال هام جدًا. |
Que pergunta. | Open Subtitles | ! يا له من سؤال |
Que pergunta idiota. | Open Subtitles | يا له من سؤال أخرق ! |
Que pergunta. | Open Subtitles | يا له من سؤال |
Que pergunta! | Open Subtitles | يا له من سؤال |
Que pergunta. | Open Subtitles | يا له من سؤال. |