| Que bairro... Está tudo destruído. Que lugar horrível. | Open Subtitles | يا له من حيّ مذهل كل شيء فيه ميت يا له من مكان القدوم إليه سيء للغاية |
| Que lugar maravilhoso para dar os primeiros passos. | Open Subtitles | يا له من مكان رائع ليخطوا خطواتهما الأولى |
| Raios. Que lugar para um herói de guerra morar. | Open Subtitles | يا للهول، يا له من مكان يقيم فيه بطل حرب. |
| Que local estranho para um encontro. | Open Subtitles | يا له من مكان غريب للاجتماع |
| Que espelunca! | Open Subtitles | يا له من مكان ردئ |
| Ena. Mas Que sítio tão estranho para dar uma festa. | Open Subtitles | يا له من مكان غريب لإقامة حفلة |
| É um belo sitio para morrer. | Open Subtitles | يا له من مكان لعين للموت |
| Que lugar este. Como será atravessar a pé? | Open Subtitles | يا له من مكان كيف سنجتاز هذه الصحراء؟ |
| Pretendia ser delicada e dizer: "Que lugar agradável!" | Open Subtitles | لم أعنِ ذلك، أردت أن أكون لطيفة وأقول "يا له من مكان مناسب!" |
| Digo... Que lugar fantástico. | Open Subtitles | مرحباً ، جميل .أعني يا له من مكان رائع |
| Que lugar tão estranho para uma festa. | Open Subtitles | يا له من مكان غريب لإقامة حفلة |
| Wow, Que lugar lindo. | Open Subtitles | نجاح باهر ، يا له من مكان جميل. |
| Que lugar mais ermo. | Open Subtitles | يا له من مكان مهجور |
| Que lugar sombrio. | Open Subtitles | يا له من مكان قاتم |
| Que lugar estranho! | Open Subtitles | يا له من مكان عجيب |
| Que lugar maravilhoso. | Open Subtitles | يا له من مكان رائع |
| Que local extraordinário, uma maravilha. | Open Subtitles | يا له من مكان رائع، اعجوبة |
| Que local impressionante! | Open Subtitles | يا له من مكان رائع! |
| Que espelunca! | Open Subtitles | يا له من مكان حقير |
| Que espelunca. | Open Subtitles | عجباً، يا له من مكان قذر |
| "Mas Que sítio barulhento" | Open Subtitles | يا له من مكان صاخبة تنتمي اليه. |
| LONDRES Que belo sitio para nos encontrarmos. | Open Subtitles | يا له من مكان خلّاب للقاء! |