Ele não começa a andar, enquanto ela não começar andar. | Open Subtitles | لن يبدأ فى السير حتى تبدأ هى أولاً |
- Tudo começa a fazer sentido. | Open Subtitles | كل شئ يبدأ فى الظهور |
E a escuridão começa a desaparecer. | Open Subtitles | الظلام يبدأ فى الاختفاء. |
A meio dos ensaios sente-se inseguro, desata a comer, e quando estrearmos em Boston estará do tamanho da bunda da minha cunhada. | Open Subtitles | سوف يفتح صفحة جديدة ثم يشعر بعدم الأمان و يبدأ فى تناول الطعام عند وصولنا إلى بوسطن سيكون حجمه بحجم مؤخرة زوجة أخى |
Aposto $10 em como ele desata a gritar sobre Deus, quando vier acima. | Open Subtitles | 10 دولارات ويقول عندما يخرج إلى الهواء يبدأ فى الصراخ مستغيثا |
O show começa às 10:00, portanto podíamos comer algo antes. | Open Subtitles | الحفل يبدأ فى العاشرة لذا يمكننا تناول العشاء أولاً |
O espectáculo das luzes começa às 10h e repete a cada hora. | Open Subtitles | عرض الأضواء يبدأ فى العاشرة ويتكرر كل ساعة |
Ele começa a matá-las e não acontece nada. | Open Subtitles | يبدأ فى قتلهنّ ولا شىء يحدث. |
Ele começa a transpirar. | Open Subtitles | و هو يبدأ فى التعرق |
Depois desata a rir. | Open Subtitles | ثم يبدأ فى الضحك. |
Segundo, se o treino começa às 3:00, estão atrasados a partir das 2:55. | Open Subtitles | ثانياً, إذا كان التدريب يبدأ فى الثالثة فأنتم متأخرين إذا جئتم فى الـ 2: |
Depressa, a primeira sessão começa às 5:30 | Open Subtitles | بسرعة .. فصل الدفاع عن النفس يبدأ فى الخامسة والنصف |
A apresentação de artefactos culturais começa às 08h30. | Open Subtitles | عرض القطع الأثريه الثقافيه يبدأ فى الثامنه و النصف |