ويكيبيديا

    "يبدأ من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • começa com
        
    • começar por
        
    • começa no
        
    • fila começa
        
    • começar tudo
        
    E o que percebi é que a persuasão politica não começa com ideias, factos ou dados. TED والذي لاحظته هو الإقناع السياسي لا يبدأ من الأفكار او الحقائق او المعلومات
    Bom, tudo começa com o facto de o coração ser o órgão menos regenerativo do corpo humano. TED حسنًا، فان الموضوع يبدأ من حقيقة أن القلب هو أقل الأعضاء تجديداً لخلاياه في جسم الإنسان.
    Aquela que começa com um zero, a que se segue um 1... Open Subtitles أنت تعرفين الواحد الذي يبدأ من الصفر ثم يأتي الواحد
    Bem, eu acho que precisa-se de começar por algum lugar. Open Subtitles حسناً، أظن أن هذا لا بد أن يبدأ من مكان ما،
    Toda a gente tem de começar por algum lado. Open Subtitles حسناً، كل شخص يجب أن يبدأ من مكان ما
    Estão separados por uma vedação de 5 metros de altura, que começa no Oceano Pacífico, e atravessa quatro estados. Open Subtitles مفصول بينهم 5 قدم من السياج العالي الذى يبدأ من المحيط الهادى والسفر بمسافة 4 ولايات
    E a fila começa lá atrás. Open Subtitles الجمعة الثانية فى نوفمبر والصف يبدأ من هناك
    Quero dizer, certamente que não pode fazê-lo começar tudo de novo. Open Subtitles كاسي أعطى كل حياته لهذه البلاد أعني، بالطبع أنت لا تستطيعي جعله يبدأ من جديد
    Mas tudo começa com os guardas prisionais. TED ولكن كل ذلك يبدأ من جانب ضباط السجن.
    começa com a vontade de olhar para o nosso sistema de crenças, como ele está desalinhado e como as nossas ações têm um impacto negativo em nós mesmos, e nas pessoas à nossa volta. TED يبدأ من استعدادك للنظر في نظام معتقداتك ومدى خروجك عن الإستقامة، وكيف أن أفعالك السلبية لا يقتصر تأثيرها عليك، بل على الناس من حولك.
    Tudo começa com o choro triste da akita. Open Subtitles كل شيء يبدأ من عويل ذلك .الكلب
    Tudo começa com o divertimento. TED كل هذا يبدأ من المتعة
    - Tudo começa com ele. Open Subtitles كل شيء يبدأ من عنده.
    Todos temos de começar por algum lado, certo? Open Subtitles - الجميع يبدأ من مكان ما، أليس كذلك؟
    Pode começar por algo pequeno, Open Subtitles هو قد يبدأ من شيء صغير،
    Vocês têm que começar por este lado. Open Subtitles تولي دائما يبدأ من هنا
    Aqui está bom. Vejam como o corte começa no centro da garganta, subindo para cima. Open Subtitles لاحظوا أن القطع يبدأ من منتصف العنق متجهاً لأعلى
    A adaptação da criança começa no primeiro dia, especialmente para vítimas de trauma. Open Subtitles تأقلم الطفل يبدأ من اليوم الأول، خاصًة ضحايا الصدمات.
    Olha, começa no sub-frontal, e estende-se praticamente até ao hipotálamo. Open Subtitles انظري، إنه يبدأ من تحت الجبهة ويمتد إلي ما تحت المهاد
    São 50 dólares e a fila começa ali atrás. Open Subtitles مهلاً .. مهلاً .. تكلفة الدخول خمسون دولار ، والدور يبدأ من هناك
    Não seria mais fácil para ele começar tudo novamente? Open Subtitles الن يكون من الأسهل عليه ان يبدأ من جديد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد