| parece que estão a conferir credenciais, - e não temos nenhuma. | Open Subtitles | يبدو أنّهم يفحصون أوراق الهويّة، وإننا لا نملك أيًّا منها |
| parece que de ambas as formas, como se fossem ao mesmo tempo homem e urso. | Open Subtitles | يبدو أنّهم فعلوا الاثنين كمخلوق بين الانسان والدب |
| parece que vivem juntos uns dias por semana. | Open Subtitles | على ما يبدو أنّهم يعيشون معاً لبضعة أيام في الأسبوع |
| Eles parecem desfrutar disso. Agora é uma questão de algum orgulho. | Open Subtitles | يبدو أنّهم يستمتعون بذلك إنّه نوعاً ما من الفخر لهم الآن |
| Eles parecem todos tão felizes. Quero dizer, verdadeiramente felizes. | Open Subtitles | يبدو أنّهم جميعهم سعداء للغاية أعني ، سعداء جداً |
| Estava a pensar que parecem conhecer tão bem os alvos que talvez os conheçam mesmo. | Open Subtitles | إنّي أفكّر فحسب، يبدو أنّهم يعرفون أهدافهم جيداً، ربّما هم يعرفونهم فعلاً. |
| Pessoas que parecem gostar de um acidente de comboio quando não lhes acontece a elas. | Open Subtitles | أشخاص يبدو أنّهم يحبّون الكوارث عندما لا يكون الأمر متعلق بهم. |
| parece que se reuniram com todos os estilistas da cidade, menos comigo. | Open Subtitles | يبدو أنّهم يقابلون كلّ مصمّم في المدينة إلا أنا |
| parece que estavam a tentar torturá-lo, mas acabaram por matá-lo. | Open Subtitles | يبدو أنّهم كانوا يحاولون تعذيبه ولكن انتهى الأمر بقتله بدلاً من ذلك |
| parece que não confiam no nosso melhor aliado. | Open Subtitles | على ما يبدو أنّهم لا يثقون بحليفنا الأكبر |
| parece que trocam mensagens há algumas semanas. | Open Subtitles | يبدو أنّهم رحلوا ذهاباً وإياباً مذ أسبوعين |
| parece que os rapazes fizeram mais do que amarrar os seus sapatos. | Open Subtitles | يبدو أنّهم فعلوا أكثر من ربط حذاؤك معاً. |
| parece que estavam a fazer uma espécie de pesquisa farmacêutica. | Open Subtitles | يبدو أنّهم كانوا يقومون بنوعٍ من الأبحاث الدوائيّة |
| parece que morreram durante um tiroteio. | Open Subtitles | يبدو أنّهم قتلوا خلال معركة بأسلحة ناريّة. |
| Eles parecem querer incapacitar as nossas comunicações. | Open Subtitles | يبدو أنّهم يريدون تعطيل وسائل اتصالاتنا |
| Eles parecem estar bem, graças a si. | Open Subtitles | لكن يبدو أنّهم بخير، بفضلك. |
| Não sabemos o que a causou ou se há feridos, mas posso ver o que parecem ser pessoas no chão, imóveis. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما سبّب هذا، أو إذا كانت هناك إصابات. لكن أستطيع أن أرى ما يبدو أنّهم أشخاص لا يتحرّكون على الأرض. |