Eu descobri há duas horas, então, parece que ganhei a aposta. | Open Subtitles | لقد اكتشفتُ الاسم قبل ساعتين، لذا يبدو أنّي كسبتُ الرهان. |
parece que sou insubordinado e despediram-me por isso. | Open Subtitles | صرفت من الخدمة بداعي عصيان الأوامر. يبدو أنّي أحسن القيام بذلك. |
Bem, parece que não conheço o pai tão bem como pensava. | Open Subtitles | أجل، يبدو أنّي لا أعرف والدي كما كنتُ أعتقد |
Ultimamente parece que para fazer o que está certo tem de haver muitas mentiras e secretos relacionados. | Open Subtitles | يبدو أنّي لكي أقوم بالعمل الصائب مؤخراً، فلا بدّ من الاستعانة بالكذب والأسرار. |
E pelo olhar da tua cara, isto parece que não perdi o meu toque. | Open Subtitles | ومن النظر لقسمات وجهكِ، يبدو أنّي لم أفقد مهارتي |
parece que sempre que chego Sabes que sou o tal amigo | Open Subtitles | يبدو أنّي كلما وصلت تعرفون أني سأثير العواصف |
parece que sempre vou ficar com a promoção. | Open Subtitles | يبدو أنّي سأحصل على تلك الترقية بالنهاية. |
Bem, parece que o bebi todo. Mas podes ficar com ele quando voltar a sair. | Open Subtitles | يبدو أنّي شربت الخمر بالمال كلّه، لكنّك محل ترحاب حين تظهر ثانيةً. |
- Ainda bem. parece que eu suo mais lá do que a correr à volta da pista. | Open Subtitles | يبدو أنّي أتعرقُ هُناك أكثر من . تعرّقي عندما أجري في الحلبة |
Ora, ora, parece que subestimei o seu amigo troglodita. | Open Subtitles | حسنٌ، حسنٌ، يبدو أنّي استهنتُ بصديقكَ من القوّات الخاصّة. |
parece que quando comprei esse sinal de "fechado", estava só a deitar dinheiro fora. | Open Subtitles | ''يبدو أنّي عندما أحضرتُ لافتة ''مغلق، كنتُ أهدر مالي. |
parece que me esqueci do vosso acolhedor jantar. As minhas sinceras desculpas. Mas não se preocupem. | Open Subtitles | يبدو أنّي أضعت دعوتي لحفل عشائكم هذا لذا أعتذر، لكنْ لا تقلقن |
parece que já não consigo fazer mais nada bem. | Open Subtitles | فقط يبدو أنّي لا أستطيع فعل أيّ شيء صحيح بعد الآن |
parece que cometi um erro enorme, durante a nossa anterior conferência. | Open Subtitles | يبدو أنّي اقترفت خطأ فادحًا في اجتماعنا السابق. |
parece que estou no negócio. | Open Subtitles | يبدو أنّي خطوت الخطوة الأولى في بر التجارة |
parece que agora salvei-te da escuridão metafórica e da verdadeira. | Open Subtitles | يبدو أنّي الآن قد أنقذتك من الظلمة المجازيّة والظلمة الحقيقيّة. |
parece que afinal sou uma boa influência para ti. Vejo uma mudança nele. | Open Subtitles | حسنٌ، يبدو أنّي ذو تأثير حسن عليك بالنهاية. |
Estou numa missão para ajudar a minha irmã, mas parece que perdi o rumo. | Open Subtitles | أنا في مهمّة لمساعدة شقيقتي لكنْ يبدو أنّي ضللت الطريق |
Mas quando me ajudaste, parece que aprendi mais depressa. | Open Subtitles | لكنْ يبدو أنّي تعلّمت بسرعة عندما ساعدتِني |
parece que não tenho escolha, pois não? | Open Subtitles | يبدو أنّي لا أملك خياراً آخر , أليس كذلك؟ |