parece estranho que ele venha pedir-lhe conselho e lhe conte tão pouco. | Open Subtitles | يبدو غريبًا أنه قدم إليك لمشورتك ومن ثم يخبرك بالقليل جدًا |
Sei que ele parece estranho, mas tem uns equipamentos muito úteis nas malas. | Open Subtitles | أعلمُ أنّه يبدو غريبًا إلى حدٍ ما، ولكن لديه حقًّا بعض المعدّات المشوّقة في تيكَ الحقائب. |
parece estranho que a minha vida termine num sítio tão horrível mas durante três anos, tive rosas e não pedi desculpa a ninguém. | Open Subtitles | {\cH9CFFFE}.. يبدو غريبًا أن تنتهي حياتي بمكان كريهٍ كهذا {\cH9CFFFE}لكن لثلاث سنوات، عشتُ بين الأزهار ولم أعتذر لأحد. |
Pode parecer estranho que eu tenha suprimido a verdade e mantido isto escondido durante tanto tempo. | TED | ربما يبدو غريبًا أنني كتمت الحقيقة وأخفيت هذا الأمر لمدة طويلة جدًا. |
Deve parecer estranho estar a fazer obras um dia depois de... | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يبدو غريبًا,أليس كذلك؟ العمل علي منزلنا في اليوم التالي لوفاتها |
Mas... isso parece estranho e errado. | Open Subtitles | لكنَّ هذا يبدو غريبًا وخاطئًا. |
Mas isto parece estranho. | Open Subtitles | لكن هذا يبدو غريبًا, تعرفين؟ |
Bem, não me parece estranho. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا يبدو غريبًا |
Sei que parece estranho para alguns de vós. | Open Subtitles | أعلم أنه يبدو غريبًا لمعظمكم |
parece estranho. | Open Subtitles | يبدو غريبًا . |
Sei que pode parecer estranho, mas quando eu era pequena, os meus pais tinham um relógio igual. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر يبدو غريبًا و لكن أبواي كانوا يملكون نفس الساعة في عائلاتنا عندما كنّا نكبر |
Deve parecer estranho... mas... para lhe dizer a verdade... quero acreditar que a longo prazo será bom. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر يبدو غريبًا ولكن ...لأصدقك القول أنا الآن أعتقد أن هذا شئ جيد علي المدى الطويل |
Honestamente, sei que vai parecer estranho, mas é como se ela me quisesse enviar, como se ficasse à espera. | Open Subtitles | بصدق... وأعلم أنّ هذا لربّما يبدو غريبًا... لكن كان كأنّها أرادتْني أن أفعل، وكأنّها كانتْ منتظرة. |