Vejam que a pessoa que assinalei a verde tem cerca de setenta anos mas aparenta ter uma idade biológica, se a experiência se provar verdadeira, de apenas cerca de 45 anos. | TED | يمكنكم ملاحظة، الشخص بالنقطة الخضراء يبلغ حوالي 70 سنة لكن يبدو أنه يملك سن بيولوجي، إن لم نخطئ، لشخص عمره 45 سنة. |
Do lado direito, aquele pedaço é parte de uma montagem com cerca de 3,7 m de comprimento. | TED | على يمين الشريحة، تلك القطعة هناك هي جزء من تنصيب يبلغ حوالي 12 قدماً في الطول. |
A hipotenusa do triângulo formado pela altura e largura parece ser de cerca de 33 centímetros. | Open Subtitles | وتر زاوية المثلث القائمة والمتشكل من الخطوة يبلغ حوالي 33 سنتيمتر |
No total, a Via Láctea tem um diâmetro de cerca de cem mil anos-luz. | Open Subtitles | وإجمالا، فإن درب التبانة لديها قطر يبلغ حوالي 100000 سنه ضوئية |
Então, o tipo é latino, cerca de 30 anos, bem magro, com tatuagens... | Open Subtitles | إذاً، هذا الرجل لاتيني، يبلغ حوالي 30 سنة. ضعيف البنية، قليل من الأوشام، أجل. |
Para vos dar uma ideia da escala, esta montagem tem cerca de 1,8 m de largura e os modelos mais altos têm cerca de 60 a 90 cm de altura. | TED | وفقط لإعطائكم فكرة عن الحجم، فإن ذلك التصميم هناك يبلغ حوالي ستة أقدام في العرض. وأطول النماذج تبلغ حوالي أثنين أو ثلاثة أقدام في الإرتفاع. |
Isto está a cerca de 60 pés ou 18 metros de profundidade. | TED | العمق هنا يبلغ حوالي 60 قدم أو 18 متر |
- Certo, baseando-nos no código de embarque, a mala que procuras tem cerca de metro e meio. | Open Subtitles | -حسناً، إستناداً إلى رموز الشحن، الحقيبة التي تبحث عنها بطول يبلغ حوالي 5 أقدام. |
Sexo masculino, cerca de 14 anos de idade. | Open Subtitles | ذكر، يبلغ حوالي 14 عاما |
Com cerca de 40 anos. | Open Subtitles | كان يبلغ حوالي الأربعين. |
O total de I&D na economia, com financiamento público, é cerca de 0,6 % do PIB. | TED | البحث العلمي و التطوير نسبة إلى اقتصاد الدولة الكامل و الذي يتم دعمه من موازنة الدولة يبلغ حوالي 0.6% ( فاصلة ستة من عشرة بالمئة ) من الموازنة السنوية للدولة |