Ele quer adoptar ou usar uma mãe de aluguer. | Open Subtitles | أتعلمين، يريد ايجاد الام البديلة أو أن يتبنى |
Eu convenci o Lance, há seis anos atrás, a adoptar. | Open Subtitles | لقد ألححت على لانس ال 6 أشهر الأخيرة أن يتبنى. |
Se as mulheres às vezes engravidam para tentar safar uma relação porque não um homem adoptar um puto pelo mesmo motivo? | Open Subtitles | اتعتقد انه مثلما تحمل النساء لإصلاح المشاكل بعلاقاتهم فلماذا لا يتبنى الرجل ولدا ليفعل المثل؟ |
Porque quererá um adulto adotar outro adulto? | Open Subtitles | لماذا يريد شخص ناضج أن يتبنى شخصاً ناضجاً مثله؟ |
Quem adotar um destes amiguinhos receberá um ano de comida grátis e alguns presentes: | Open Subtitles | أي شخص يتبنى أياً من هؤلاء الأصدقاء المحببين سوف يحصل على قيمة غذاء و علاج لمدة عام لهذهِ الكلاب |
Ele adota crianças carentes do Inferno de Dante e leva-as para a América. | Open Subtitles | إنه يتبنى الصغار المحتاجين من قعر الجحيم ويخفف عنهم المعاناة ويعدهم إلى أمريكا. |
Porque ouve bem. O Ted quase adoptou um bebé. | Open Subtitles | لأن ( تيد ) كاد أن يتبنى طفلة |
E se a pessoa que adoptar o outro for horrível? | Open Subtitles | حسنا. ما إذا كان الشخص الذي يتبنى والآخر هو الرهيبة؟ |
Ninguém quer adoptar um miúdo gordo, baixo e deficiente mental. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يتبنى طفلاً قصيراً, سميناً, ولديه إعاقة ذهنية. |
Nunca devia ser permitido a um cão adoptar um rapaz, em primeiro lugar. | Open Subtitles | فالكلب لا ينبغي أن يُسمح له أبداً .أن يتبنى صبياً في المقام الأول |
Não sabes como é raro alguém adoptar crianças com a nossa idade. | Open Subtitles | إنه لشخصٌ نادرٌ لأن يتبنى هؤلاء الأطفال الرائعين أمثالنا. |
Jerry Sandusky ia conseguir adoptar. | Open Subtitles | جيري ساندروك)، بإمكانه كذلك) أن يتبنى طفلاً |
- O Johnny queria adoptar o Denny. | Open Subtitles | -اراد (جوني) ان يتبنى (ديني ) |
Por norma, os pedófilos não são rápidos a adotar novidades, falharíamos esse mercado. | Open Subtitles | نعم و متحرشي الاطفال هم في العادة ليسو اول من يتبنى التطبيق اذا انت تفقدِ المتجر فرصة كبيرة |
Vou pôr um anúncio na net, a ver se alguém quer adotar este merdoso malvado. | Open Subtitles | سأذهب لأضع إعلان على الإنترنت لكى أجد شخص يتبنى هذا الوغد الشرير الصغير |
Qualquer sociedade pode adotar estas instituições, e quando o faz, alcança o que o Ocidente alcançou após 1500, só que mais depressa. | TED | أى مجتمع يمكنه أن يتبنى هذه المؤسسات، وعندما يفعلون ذلك، يمكنهم أن يحققوا ما وصل إليه الغرب بعد 1500 -- بطريقة أسرع. |
Mas, recentemente, esta metáfora da rede já está a adotar diversas formas, e está quase a tornar-se numa taxonomia visual crescente. | TED | ولكن على الرغم من حداثة هذا التشبيه من الشبكة، إلا أنه في الحقيقة يتبنى مختلف الأشكال والنماذج، وأنه أصبح تقريباً تصنيفاً بصرياً متناميًا |
Mais de metade da humanidade vive neste espaço. Portanto, com esta ligação cultural direta, posso dizer com grande convicção que, se o Ocidente optar por adotar uma estratégia mais sábia de ser minimalista, multilateral e maquiavélica, o resto do mundo ficará contente por trabalhar com o Ocidente. | TED | وأكثر من نصف البشرية يعيشون على هذه المساحة لذا بهذه الصلة الثقافية المباشرة أستطيع القول بقناعة عظيمة بأن الغرب إذا أختار أن يتبنى استراتيجية أكثر حكمة بأن يكتفوا بالحد الأدنى و يكونوا متعددي الأطراف وميكافيليين سيسعد بقية العالم في العمل مع الغرب |
"Professor Matthew Brown adota criança sem parentesco algum"! | Open Subtitles | " البروفيسور ماثيو براون يتبنى طفلة غير معروفة " |
"Que personagem interessante o Dave adoptou para esta entrevista." | Open Subtitles | "واو، إنّ (ديف) يتبنى شخصيةً مثيرة " |
Há 10 anos que ando a tentar que o sistema público adote esta perspetiva educativa, como as escolas públicas que temos, que têm, em vez de um aproveitamento médio de 43 em 100, têm aproveitamentos de 91 em 100. | TED | لذلك كنت أحاول منذ 10 سنين جعل الرأي العام يتبنى هذا المنطق المدرسي. بقدر المدارس العامة لدينا، و الذي بدلا من 43 من أصل 100 طبقا لتصنيفهم و درجاتهم يحتوي على 91 من أصل 100. |
Ou, para mim a questão também é: "Porque é que pessoas que não têm seguro de saúde "não adotam um seguro de saúde universal?" | TED | كما أتساءل أيضًا لماذا لا يتبنى الأشخاص الذين ليس لديهم تأمين صحي نظام عناية صحية شامل؟ |