| Não tens que voltar lá, querido. | Open Subtitles | لا يتحتم عليك الرجوع لتلك الشقة يا عزيزي |
| Mas, se queres ser uma campeã de surf, tens que aprender a não ter medo. | Open Subtitles | لكن إن شئت أن تصيري بطلة في التزلج على الماء فإنه يتحتم عليك تعلم البسالة |
| Não tens que os perseguir a todos. | Open Subtitles | .لا يتحتم عليك مطاردتهم جميعاً |
| Então, vais ter de sair e arranjar-me alguma comida. | Open Subtitles | حسنُ، يتحتم عليك الذهاب وإحضار بعض الطعام لي. |
| Se ele o viu, vais ter de arranjar um novo melhor amigo. | Open Subtitles | حسناً، لو رآه فإنه يتحتم عليك البحث عن صديق مفضل جديد |
| Para mostrar força, tens que fazer como eles fazem. | Open Subtitles | لعرض قوتك يتحتم عليك فعل ما يفعلون |
| Escuta Turtle, se tens que ir a algum lado, podes ir. | Open Subtitles | إن يتحتم عليك الذهاب لمكان ما، فامضي |
| Não vão elaborar um relatório de danos... mas tens que sair da universidade. | Open Subtitles | ...لن يرفعوا تقريراً بالأضرار لكن سوف يتحتم عليك الانسحاب من الجامعة |
| Quando tens que ir? | Open Subtitles | متى يتحتم عليك الذهاب؟ |
| E eu pensei: "Porque tens que ser tão mau, Zangief?" | Open Subtitles | وحينها فكرت في الأمر وقلت لنفسي: "لماذا يتحتم عليك أن تكون شريرًا يا (زانغيف)؟" |
| Não tens que passar por isto sozinha. | Open Subtitles | لا يتحتم عليك فعل هذا لوحدكِ. |
| Olá sou o Jacob, estou ocupado faz o que tens que fazer. | Open Subtitles | مرحباً هذا (جيكوب) إفعل ما يتحتم عليك |
| Vais ter de fazer melhor que isso, porque se o jantar da Padmé for um desastre, então não vais ser o único com quem ela vai ficar zangada. | Open Subtitles | سوف يتحتم عليك ان تفعل افضل من هذا لانه اذا كان عشاء بادمي كارثة لانك لن تكون الوحيد الذي سوف تجن منه |
| Vais ter de confiar em mim. Não vão lá fora. Não falem com ninguém. | Open Subtitles | يتحتم عليك الوثوق هذه المرة .لا تخرجي، لا تحدثي أحد |
| As más é que vais ter de inventar outra desculpa por não teres respondido à minha mensagem. | Open Subtitles | من السيء إنه يتحتم عليك الخروج بعذر آخر لعدم ردك على رسالتي |
| Vais ter de sair daqui da mesma forma que entraste, na traseiro do carro funerário. | Open Subtitles | يتحتم عليك مغادرة المكان كما دخلته، في عربة نقل الموتى |