| Ele disse que os seus líderes o criaram para ele falar connosco. | Open Subtitles | هوة يقول ان زعمائهم خلقوة لكى يتحدث معنا |
| Bom, está vivo, mas não poderá falar connosco nos próximos tempos. | Open Subtitles | حسناً، أنه على قيد الحياة و لكنه لن يتحدث معنا في القريب |
| E ele quer falar connosco agora. | Open Subtitles | لمراجعة قضيّتنا مجدداً ويريد أن يتحدث معنا الآن |
| A única razão porque o Dawes fala connosco é porque conhecemos a Angela. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعل الشريف دوس يتحدث معنا هو اننا نعرف انجيلا |
| Ele não fala connosco. Por sermos brancos. - Sou o Hawk. | Open Subtitles | لا يتحدث معنا لأننا بيض البشرة |
| Porque não nos falou? | Open Subtitles | لماذا لم يتحدث معنا ؟ |
| - Então porque é que não nos falou? | Open Subtitles | إذاً لماذا لم يتحدث معنا ؟ |
| Isto não faz sentido. Devia falar connosco. | Open Subtitles | هذا غير منطقى يجب عليه ان يتحدث معنا |
| Vem a caminho. Quer falar connosco. | Open Subtitles | أنهُ قادم ، يُريد أن يتحدث معنا. |
| O advogado dele está aqui. Scobie não vai querer falar connosco. | Open Subtitles | محاميه هنا سكوبي لن يتحدث معنا |
| Olha! Está a falar connosco. | Open Subtitles | أنظر , انه يتحدث معنا |
| Não quer falar connosco. | Open Subtitles | لن يتحدث معنا.. |
| Ele não fala connosco. | Open Subtitles | إنه لا يتحدث معنا حاليًا |
| Ou ele não quer falar conosco, ou sumiu da face da Terra. | Open Subtitles | أو أنه لا يريد أن يتحدث معنا أوإما إنه قد دفن في مكان ما |