Do mesmo modo, os políticos tomam decisões que afetam toda a nação, enquanto as pessoas têm muito pouco a dizer-lhes. | TED | ونرى التشابه في أن السياسيين يتخذون القرارات التي تؤثر على الشعب كله، بينما الأفراد لا يشاركون كثيراً. |
As pessoas tomam decisões nas empresas de redes sociais. | TED | والناس هم من يتخذون القرارات في شركات التواصل الاجتماعي. |
Então, você está entre aqueles que tomam decisões? | Open Subtitles | اذن, انت ضمن هؤلاء الذين يتخذون القرارات ؟ |
Às vezes, as pessoas tomam decisões erradas na vida. | Open Subtitles | أحياناً الناس يتخذون القرارات الخاطئة بالحياة |
A vergonha humana é uma motivação muito poderoso tal como o desejo de a evitar. É por essa razão que as pessoas, quando estão a ser vigiadas, tomam decisões que não são produto da sua vontade mas das expetativas que os outros têm ou das normas de ortodoxia social. | TED | إن الخجل البشري دافع قوي جداً كما هي حال الرغبة في اجتنابه وهذا هو السبب في أن الناس عندما يكونون تحت الرقابة، يتخذون القرارات ليس أنها منتج ثانوي لقوتهم الخاصة ولكن لأنها عن التوقعات التي يملكها الآخرون عنهم أو لأحكام العقيدة المجتمعية. |
Os cirurgiões tomam decisões, Joan. Faz parte da profissão. | Open Subtitles | الجراحين يتخذون القرارات يا (جون)، إنّه جزء من عملهم. |