Nós, operários, estamos em pleno canto do cisne, dentro de poucos anos ninguém se lembra de nós. | Open Subtitles | نحن عمال المصنع نغني اغنية البجعة لن يتذكرنا احد بعد سنوات قليلة |
Ele não se lembra de nós? | Open Subtitles | الا يتذكرنا حقاً؟ كم المده التى عملت خلالها فى هولى؟ |
Somos carne, somos vulgares, ninguém se lembra de nós e estamos completamente sozinhos! | Open Subtitles | نحن لحم نحن لسنا متميزين ولا أحد يتذكرنا ! ونحن في وحدة شديدة |
Trinta anos é muito tempo. Talvez ninguém se lembre de nós. | Open Subtitles | ثلاثون عاما هي مدة طويلة قد يكون لا يتذكرنا احد |
Deixe que se lembre de nós como éramos. | Open Subtitles | دعيه يتذكرنا كما كنا |
Não se vai se lembrar de nós. | Open Subtitles | لن يتذكرنا أبداً |
Depois, fingia não se lembrar de nós. | Open Subtitles | بعدها تظاهر بأنه لا يتذكرنا |
Nem ninguém mais se lembra de nós. | Open Subtitles | ولا أحد يتذكرنا |
Ele não se lembra de nós. | Open Subtitles | انه لا يتذكرنا |
Pelo menos ele vai se lembrar de nós! | Open Subtitles | على الأقل فسوف يتذكرنا. |