ويكيبيديا

    "يتشاركون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • partilham
        
    • partilhar
        
    • compartilham
        
    • dividiam
        
    • partilha
        
    • partilhavam
        
    • partilhando
        
    Agora a coisa mais importante sobre todas estas pessoas é que eles partilham determinadas características apesar de virem de ambientes muito diferentes. TED الأمر المهم الآن عن كل هؤلاء الأشخاص هو أنهم يتشاركون خصائص معينة بالرغم من حقيقة أنهم جاءوا من بيئات مختلفة تماما.
    Quantas vezes vocês não escrevem documentos para o público, para pessoas que não partilham a vossa linguagem, e escrevem-nos numa linguagem que só vocês é que vão perceber? TED كم مرة تكتبون وثائق لعامة الناس لأناس لا يتشاركون معكم نفس اللغة وتكتبون لهم بلغة لن يفهمها سواكم؟
    Todas partilham o que fazem, e estão a fazer a diferença partilhando as melhores práticas. TED انهم يتشاركون ما يفعلون و يقومون بإحداث فرق عن طريق مشاركة افضل الممارسات
    Eles vão partilhar informação sobre como melhorar. TED سوف يتشاركون المعلومان عن كيفية التحسين.
    É isso que os amigos fazem. compartilham. Open Subtitles و هذا ما يفعله الأصدقاء فهم يتشاركون فيما لديهم
    E, caso queiram saber, dividiam uma única sanita nesse pequeno espaço. TED وفي حال كنت تتساءل فهم يتشاركون بحمام واحد في تلك الحدود الصغيرة.
    Isto porque partilham as características definidas dos mamíferos e estão evolutivamente ligados ao resto da classe. TED ذلك بسبب أنهم يتشاركون الصفات المُعرفّة للثدييات كما أنهم مرتبطين ارتباطًا نشوءيًا ببقية النوع.
    partilham recursos, reproduzem-se, crescem. TED يتشاركون المصادر، يتكاثرون، ويكبرون معًا.
    Quando os estudantes voltam aos seus diários digitais, partilham as suas observações, alegações, fundamentações e provas. TED عندما يعود الطلاب إلى سجلاتهم الرقمية، يتشاركون ملاحظاتهم وادعاءاتهم، والمنطق والأدلة.
    E partilham apenas um em comum. TED كما أنهم لا يتشاركون سوى اهتمام واحد فقط.
    As pessoas da Terra não partilham de uma convicção espiritual única. Open Subtitles أهل الأرض لا يتشاركون فى عقيدة روحية واحدة
    O âmago da questão é que, as amigas não partilham só coscuvilhice. Open Subtitles ما أقصده، أن الأصدقاء يتشاركون في أمور أهم من الثرثه و وجبات الفطور المتأخره
    Esta é a razão pela qual Jesus e muitos outros Deuses do Sol partilham a ideia da crucificação, morte de 3 dias e o conceito da ressurreição. Open Subtitles وهذا سبب يسوع والعديد غيره من آلهة الشمس يتشاركون بمرحلة الصلب ، والموت لثلاثة ايام . ومفهوم البعث
    Lamento que sintam tensão, estes dois não gostam muito um do outro, porque partilham o mesmo gosto em mulheres. Open Subtitles آسفه لو كنت تحس بأي ضغط هؤلاء الإثنان لايحبون بعضهم لهذه الدرجة لأنهم يتشاركون نفس الذوق في الناسء
    partilham o mar com os peixes, mas existem em número dez vezes superior. Open Subtitles يتشاركون البحر مع السمك، لكن يفوقون أعداده بنسبة عشرة إلى واحد.
    Como será o mundo dentro de 35 anos quando haverá mais 2700 milhões de pessoas, a partilhar os mesmos recursos? TED كيف سيبدو العالم خلال 35 عاماً حيث سيزداد عددنا بمقدار 2.7 مليار يتشاركون الموارد ذاتها؟
    Eles são tão pobres que algumas famílias têm que partilhar um único par de calças. Open Subtitles انهم فقراء للغاية لدرجة أن بعض العائلات يتشاركون في الملبس الواحد
    Não importa se compartilham fé religiosa, ideário racista... ou opiniões políticas, cada membro do grupo... abriu mão de sua individualidade... para o grupo. Open Subtitles ان كانوا يتشاركون الايمان الديني الفكر المتطرف عرقيا او اصدار بيان سياسي
    Rumores de que eles compartilham extraordinário potencial. Open Subtitles هناك شائعات تقول أنهم يتشاركون مهارات وإمكانيات غير عادية
    Agora, há cinco anos atrás, eram 3 os pelotões que dividiam a área de tiros. Open Subtitles منذ خمس سنوات كان لدينا ثلاثة فصائل من الجنود يتشاركون في منزل الرمايه
    E os cientistas estão muito interessados no comportamento delas, por causa das suas redes sociais; partilha de hábitos, de informações e até de afeição. TED ويهتم العلماء كثيرًا بسلوكهم، لأنهم في شبكاتهم الاجتماعية، يتشاركون العادات والمعلومات وحتى العاطفة.
    Pensei que os velhos casais partilhavam tretas pessoais. Open Subtitles لقد اعتقدت أن الزوجين العجوزين يتشاركون في كل شئ هكذا يبقون متزوجين و كبار في السن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد