ويكيبيديا

    "يتصرف كما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • age como
        
    • agir como
        
    No entanto, a maioria de nós age como se tudo fosse normal. TED حتى اللآن معظمنا، يتصرف كما لو كان كل شيء طبيعيًا.
    Ele age como se eu fosse filho dele, o seu sucessor, mas ele acha que vai viver eternamente... Open Subtitles لقد كان روث منذ البداية يتصرف كما لو كنت ابنة و خليفته و لكنة يظن أنه سيعيش للأبد و يرغب فى التخلص منى
    Ele age como se eu fosse filho dele, o seu sucessor, mas ele acha que vai viver eternamente... Open Subtitles يتصرف كما لو كنت ابنة و خليفته و لكنة يظن أنه سيعيش للأبد و يرغب فى التخلص منى
    E já o viste a agir como ontem? Open Subtitles و هل سبق و رأيته يتصرف كما كان يتصرف بالأمس ؟
    Mas agora está a agir como se fosse uma grande coisa e como se fossemos melhores amigos. Open Subtitles لكن الان هو يتصرف كما لو كان هذا شئ كبير وهذا سيجعلنا أصدقاء مقربين , هذا غريب
    Estou a tentar fingir que não amo a filha dele e ele age como se quisesse desafiar-me para um duelo pela tua mãe. Open Subtitles وهو يتصرف كما لو أراد أن يبارزني على أمك
    Ele nunca dorme e... age como se estivesse a dormir, quando está acordado. Open Subtitles لاينام أبدًاً و يتصرف كما لو انه نائم عندما يكون مستيقظا.
    Este preto parece -que sofre de amnésia e age como um tolo. Open Subtitles هذا الرجل يتصرف كما لو أنه اصيب بفقدان بالذاكرة
    ele escreveu: "Não é de todo um exagero "dizer que a ponta da radícula "age como o cérebro "num dos animais inferiores." TED حيث كتب هذا "انها ليست مبالغة ان نقول ان الجذير يتصرف كما لو انه دماغ لبعض الانواع الدنيا من الحيوانات "
    age como se fosse o próximo. Open Subtitles يتصرف كما لو أنه الرئيس القادم
    Bem, ele age como se as tivesse. Open Subtitles حسناً، إنه يتصرف كما لو عنده عواطف.
    age como se se tivesse nas tintas. Open Subtitles هو يتصرف كما لو انه لا يلقى بالا لشئ
    age como se eu fosse transparente. Open Subtitles إنه يتصرف كما لو أني لستُ موجودة
    E agora age como se não fosse. Open Subtitles والآن هاهو يتصرف كما لو أنه ليس كذلك.
    Ele não age como um criminoso! Open Subtitles إنه لا يتصرف كما لو كان قاتلا
    age como se fosse dono disto tudo. Open Subtitles يتصرف كما لو أنه يمتلك المكان
    O Artie age como se não se importasse, mas importa... Open Subtitles (آرتي) يتصرف كما لو انه غير مهتم
    Está a agir como se fosse 20 anos mais jovem. Open Subtitles يتصرف كما لو انه اصغر 20 سنة شكرا لك
    Havia lá um tipo que estava a falar acerca de combater uma chama que lhe parecia "que estava a agir como se estivesse viva." Open Subtitles كان هناك شخص يتحدث عن مقاومة لهب بدا له "أنه يتصرف كما لو كان حياً"
    Ele estava a agir como se eu fosse uma oferta. Open Subtitles لقد كان يتصرف كما لو أنني كنت خصمه
    "e sentir-se um marginal, fê-lo agir como tal." Open Subtitles و لإحساسه أنه أصبح غريباً ، فقد بدأ يتصرف كما "لو أنه كذلك فعلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد