Ela também acredita que algo ou alguém está atrás dela. | Open Subtitles | وتعتقد أيضا بأن شىء ما أو شخص ما يتعقبها |
Se a Sam ainda estiver viva, anda atrás dela. | Open Subtitles | إن كانت (سام) لازالت حية، فهو لا يزال يتعقبها |
Há alguém atrás dela. | Open Subtitles | شخص ما يتعقبها |
Aparentemente, um ex-namorado da Carol, da Califórnia, encontrou-a no Texas e andava a segui-la. | TED | على ما يبدو أن صديق كارول السابق من ولاية كاليفورنيا عثر عليها في ولاية تكساس وكان يتعقبها بإستمرار . |
Não sabia que o Sayles andava a segui-la. | Open Subtitles | لم أعلم أن سيلس كان يتعقبها |
Mas o Johnny tentou localizá-la, e o rasto morreu em, Madidus... | Open Subtitles | جوني حاول أن يتعقبها ولكن التعقب أعطتنا نتيجة سلبية في مدينة مادياس ولهذا |
O JD14 está a localizá-la. | Open Subtitles | القمر الصناعي "جي دي 14 " يتعقبها أيها القائد ؟ |
Se ele a seguiu até ao estacionamento após a reunião, teria visto a dor na cara dela. | Open Subtitles | حسنا ان كان يتعقبها في المرآب بعد الاجتماع كان سيتمكن من قراءة الألم على وجهها بوضوح |
Andava atrás dela. | Open Subtitles | -كان يتعقبها |
Ele encontrou Patrice, meteu um homem a segui-la. | Open Subtitles | لقد عثر على (باتريس) و قد جعل رجلاً يتعقبها |
E se alguém estivesse mesmo a segui-la? | Open Subtitles | ماذا لو كان أحدهم يتعقبها ؟ |
Então, alguém estava a segui-la. | Open Subtitles | إذاً، شخص ما كان يتعقبها. |
Quando uma das miúdas de Koslov foge, é trabalho de Zinchenko localizá-la e fazer dela um exemplo. | Open Subtitles | عندما،تهرب إحدى فتيات كوسلوف فإنه عمل (زفيشينكو) يتعقبها ويجعل منها عبرة للباقي |
Acho que ele a seguiu. | Open Subtitles | ) أعتقد أنه كان يتعقبها. |