ويكيبيديا

    "يتعيّن أنّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tens de
        
    • Temos de
        
    Não Tens de ter medo. Sou muito simpática. Open Subtitles لا يتعيّن أنّ تكونِ مُرتعبة، فأنا لطيفة جداً.
    Tens de me ajudar a escolher o vestido ideal para a Corte do Dia dos Fundadores. Open Subtitles يتعيّن أنّ تساعدينى فى إنتقاء أفضل زيّ من أجل بلاط المؤسسين. بلاط المؤسسين؟
    Tens de parar de te culpar. Open Subtitles يتعيّن أنّ تتوقّف عن لوم نفسكَ يا (كال).
    Certo, Temos de arranjar uma maneira de arranjar reforços aqui. Open Subtitles حسناً , يتعيّن أنّ نجد طريقة لجلب الدعم إلى هنا.
    Como se atreve? Eu amo a minha mulher. Temos de mandar uma equipa à minha casa. Open Subtitles كيف تجرؤ ،أنا أحبّ زوجتي، يتعيّن أنّ نـُرسل فريقاً إلى منزلي.
    Havemos de voltar a ter a nossa cidade. Só Temos de ter paciência. Open Subtitles سنستردبلدتنا، يتعيّن أنّ نتحلى بالصبر و حسب.
    Não Tens de ser assim tão mau para mim. Open Subtitles -لا يتعيّن أنّ تكون قاسياً .
    Não podemos subestimá-la. Temos de ser mais espertos que ela. Open Subtitles لا يتعيّن أنّ نقلل من تقديرها، علينا أنّ نمارس هذهِ اللّعبة أفضل منها.
    Temos de falar com o Xerife. Open Subtitles أنتَ و أنا يتعيّن أنّ نتحدث إلى مأمور الشرطة.
    Temos de encontrar membros da SRP com quem falar. Ou ex-membros. Open Subtitles يتعيّن أنّ نصل إلى أعضاء إعادة التهيئةالعلميةالحاليينأوالسابقين..
    Temos de ficar escondidos dos humanos. Open Subtitles يتعيّن أنّ نبقَ مُتخفيين عن البشر.
    Temos de estar unidos contra ela. Sim. Open Subtitles يتعيّن أنّ نبقى مُتحدان ضدّها.
    Temos de ser mais cuidadosos do que isto. Open Subtitles يتعيّن أنّ نتوخى الحذر أكثر من ذلك
    Temos de ir à fonte. Temos de saber mais sobre a Marly. Open Subtitles علينا أنّ نهتم بالمصدر، يتعيّن أنّ نطترق لمَ يخص (مارلي).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد