ويكيبيديا

    "يتقدّم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • avança
        
    • pede
        
    • avançará
        
    • aproxima-se
        
    • a avançar
        
    O passado representa o seu futuro, que avança em linha recta. Open Subtitles الماضي يمثّل مستقبله يتقدّم في خط مستقيم
    Uma multidão avança a 6 ou 7 quarteirões do local da queda. Open Subtitles حشد يتقدّم ستّة أو سبع بنايات من مكان التحطّم
    Ainda ninguém foi preso e a Polícia pede a ajuda de todos. Open Subtitles لايوجد مشبوهين رهن الأعتقال البوليس يطلب من أيّ شخص أن يتقدّم
    Se não conseguirmos pôr o Brandon no local, o promotor não avançará. Open Subtitles لو لم نستطع وضع (براندون) في مسرح جريمة قتل (ماكس)، فإنّ المدّعي العام لن يتقدّم أبداً.
    O astuto macho travestido aproxima-se cada vez mais da fêmea, cheio de coragem. Open Subtitles الذكر الماكر المتنكّر بأنثى يتقدّم رويداً رويداً للأنثى بهدوء.
    Wenck está a avançar com o 12.º exército. Open Subtitles وينك يتقدّم مع الجيش الثاني العشر ويستطيع الإنضمام للجيش التاسع
    Minha rainha, a construção do palácio avança, mas o prazo é demasiado curto. Open Subtitles مليكتي ، بناء القصر يتقدّم بشكل رائع لكن ليس هناك الكفاية من الوقت
    E na medida em que o palácio avança muito mais depressa do que o previsto, os meus camaradas e eu exigimos, e com todo o direito, mais um dia de folga. Open Subtitles اري بناء القصر يتقدّم أسرع مما كان مخطّطا ما نطلبه ، طبيعي جدا
    O 2-2, avança lentamente para a terceira, e passa no último momento. Open Subtitles الرقم 22 يتقدّم بهدوء إلى المرتبة الـ 3 وها هو يسبق (مانو) في اللحظة الأخيرة
    El Grosso intercepta o mau passe e avança. Open Subtitles يقطع (إل غروسو) هذه التمريرة اليائسة و يتقدّم
    O Colville retira-se. O Ulrich avança. Open Subtitles كولفيل) انسحب, (أولريك) يتقدّم)
    Agora, o Exército Japonês tenta tomar a capital ao mesmo tempo que avança para o Norte com ferocidade. Open Subtitles "{\cH9CFFFE}الآن، الجيش الياباني يحاول السيطرة على العاصمة حيثُ يتقدّم شمالاً بضراوة" "{\cH9CFFFE}تحرّرَ (إي سن شن) أخيراً بعد أنَّ جُرّد من اللقب العسكري"
    -e se há, quem é que pede? Open Subtitles ولو هناك، فمن يتقدّم بالطلب؟
    Meritíssimo, nesse momento a acusação pede que o Sr. Simpson se aproxime e experimente as luvas recuperadas em Bundy e Rockingham. Open Subtitles حضرة القاضي، بهذا الوقت نحنُ الشعب نطلب من السيّد (أو جي) بأن يتقدّم ويجرّب على يديه القفازات التي تمّ أخذها من مسرح جريمة "بوندي" و روكينغهام.
    O John pede desculpa. Open Subtitles يتقدّم (جون) باعتذاره
    Se não conseguirmos pôr o Brandon no local, o promotor não avançará. Open Subtitles لو لم نستطع وضع (براندون) في مسرح جريمة قتل (ماكس)، فإنّ المدّعي العام لن يتقدّم أبداً.
    Os britânicos avançam pelo sul, Patton aproxima-se pela costa. Open Subtitles يتقدّم البريطانيّون من الجنوب، تُطبق علينا قوّات اللواء (باتون) من الساحل
    No Man's Land aproxima-se por fora. Open Subtitles الحصان (نو مانس لاند) يتقدّم مبتعداً عن السكّة
    Turning Leaf aproxima-se do primeiro lugar. Open Subtitles وفي مقدّمة خطّ السّباق إنّه (تيرنغ ليف) يتقدّم بالمركز الأول
    A questão do parque parece estar a avançar. Open Subtitles يبدو أنّ مشروع المتنزّه يتقدّم بخطى سريعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد