Alguém deve-me ter manipulado para a levar. | Open Subtitles | لابد أن شخصاً ما يتلاعب بي حتى آخذه |
E não me deixar ser manipulado. | Open Subtitles | وأن لا أجعل أحد يتلاعب بي |
Não, alguém me está a manipular, utilizando as minhas memórias contra mim. | Open Subtitles | لا، هناك من يتلاعب بي بإستخدام ذكرياتي ضدي |
O Liam acha que me está a manipular, mas, na verdade, sou eu quem o fará. | Open Subtitles | ليام) , يعتقد أنه يتلاعب بي) ولكن في الواقع سأكون أنا من يتلاعب به |
Ele sabia que não teria magia. Está a brincar comigo, a torturar-me. | Open Subtitles | علم أنّي سأكون بلا سحر إنّه يتلاعب بي ويعذّبني |
Provavelmente é ele que está a brincar comigo. Eu... Eu não sei o que estou a fazer. | Open Subtitles | ربما هو من يتلاعب بي لا أعرف ما أفعل |
Ninguém me manipula. | Open Subtitles | لا أحد يتلاعب بي |
Ele manipulou-me. | Open Subtitles | وكان يتلاعب بي. |
O Marcel não me manipulou. | Open Subtitles | (مارسِل) لم يتلاعب بي |
Queria ser aceite por eles e deixei-o manipular-me. | Open Subtitles | لقد أردت أن يقبلوني، و تركته يتلاعب بي |
Não fui manipulado por ninguém. | Open Subtitles | لم يتلاعب بي أحد. |
- e outras coisas sem sentido. - Andava a ser manipulado. | Open Subtitles | -كان يتلاعب بي بذكاء |
A forma como ele se comportou foi como se estivesse a brincar comigo. | Open Subtitles | الطريقة التي يتصرف به كانه يتلاعب بي |
Ou que alguém anda a brincar comigo. | Open Subtitles | أو أن هناك من يتلاعب بي. |
Foi o Fink. Ele manipulou-me. | Open Subtitles | (كان (فينك كان يتلاعب بي |
O Marcel não me manipulou. | Open Subtitles | (مارسِل) لم يتلاعب بي. |
Ele estava a manipular-me. | Open Subtitles | لقد كان يتلاعب بي "أين كنتِ في خريف 2005؟" |