ويكيبيديا

    "يتمكنوا من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • poderem
        
    • conseguem
        
    • eles possam
        
    • podiam
        
    • consigam
        
    • conseguiam
        
    • que possam
        
    • capazes de
        
    • pudessem
        
    • conseguirão
        
    • conseguiram confiscar
        
    Se os destruirmos e os banirmos para o plano astral antes de eles poderem regenerar, ficarão lá presos para sempre. Open Subtitles إذا قضينا عليهم وأرسلناهم إلى المستوى النجمي قبل أن يتمكنوا من تجديد أنفسهم سيبقون محاصرين هناك إلى الأبد
    Eles manipularam os ataques, para poderem violar o acordo. Open Subtitles لقد اصطنعوا الهجوم كي يتمكنوا من انتهاك المُعاهدة.
    As pessoas normalmente reconhecem os seus défices quando os conseguem identificar. TED أغلب الأحيان يعترف الناس بعجزهم بمجرد أن يتمكنوا من اكتشافه.
    Vamos dar-lhes atenção para que eles possam provar que funciona em todo o lado. TED دعونا نعطيهم الاهتمام حتى يتمكنوا من اثبات انها تنجح في كل مكان.
    Mas ela enfrentou-as mesmo. Elas não lhe podiam tocar. Open Subtitles لكن وقفت حقا بمواجهتهم لم يتمكنوا من مسها
    Todos os dias espero que políticos, diplomatas, agentes do desenvolvimento consigam transformar conflito em paz e a ameaça em esperança. TED كل يوم أأمل أن السياسيين والدبلوماسيين والعاملون في التنمية أن يتمكنوا من تحويل الحرب الى سلام والخطر الى أمل
    Eu partia num ângulo que não fazia sentido para eles, porque eles não conseguiam ver o que eu via. Open Subtitles كنت أنطلق من زاوية ضيقة لم تكن منطقية أبدا لهم لأنهم لم يتمكنوا من رؤية ما رأيته
    Deixem-nos comparar as suas coordenadas... para que possam ver que o nosso mundo já não é uma ameaça. Open Subtitles دعهم يتأكدوا من إحداثياتهم حتى يتمكنوا من أن يروا أن عالمنا لم يعد يمثل لهم تهديداً
    Essas pessoas mais velhas não foram capazes de fazer essa travessia com ele. TED كبار السن هؤلاء لن يتمكنوا من الهجرة معهم.
    a 80km daqui, há mais de 3000 anos atrás, construíram a Torre de Babel para que pudessem tocar o céu. Open Subtitles 80كيلومتر من هنا من قبل 3,000 سنة بنوا برج بابل لكي يتمكنوا من أن يتسلقوا إلى هذه السماء
    Logo, a menos que elas tenham esta proteção de nanopartículas, não conseguirão funcionar. TED لذا ما لم يكن لديهم هذه الحماية بواسطة جزيئات النانو فلن يتمكنوا من أداء وظيفتهم
    Tony Almeida informou-nos que não conseguiram confiscar o vírus Cordilla. Open Subtitles (تونى ألميدا) من وحدة مكافحة الارهاب اخبرنا للتو أنهم لم يتمكنوا من حجر فيروس "كورديلا" فى المكسيك
    As casas afetadas têm que esperar pelos peritos da seguradora antes de poderem aceitar ajuda para as suas propriedades. TED حيث ان الأسر المتضررة عليها أن تنتظر زيارة مسؤول التأمين قبل أن يتمكنوا من بدء قبول المساعدة على ممتلكاتهم الخاصة.
    ou um rapaz de 12 anos? Assim ganha-se tempo no processo de diagnóstico durante quatro ou cinco anos, para eles poderem aguentar TED وبذلك نكسب الوقت في عملية التشخيص تصل لأربع أو خمس سنوات حتى يتمكنوا من وضع خطة لها
    Continuam sem a toalha, à procura de um local para aterrar e poderem almoçar. TED يتابعون الرحلة بدونه باحثين عن مكان ليوقفوا هذا الشيء حتى يتمكنوا من تناول الغداء
    O que há que eles não conseguem resolver sem ti, o quê? Open Subtitles كيف لهم أن لا يتمكنوا من البقاء دونك ؟ ماذا ؟
    Há 20 anos que não conseguem resolver o problema. Open Subtitles عشرون سنة ولم يتمكنوا من حلّ هذه المعضلة
    Encontrei-me nos lugares onde as pessoas estão a lutar a cada dia para sobreviver e não conseguem sequer obter uma refeição. TED ووجدت نفسي في أماكن يحارب فيها الناس يومياً ليعيشوا دون أن يتمكنوا من الحصول على وجبة واحدة.
    Destruindo as comunicações do inimigo antes que ele, ela ou eles possam dar resposta. Open Subtitles الفكرة تستخدم لقطع جميع أتصالات العدو قبل أن يتمكنوا من الأنتقام
    E os que não podiam pagar, trouxe em bens. Open Subtitles ،والذين لم يتمكنوا من الدفع أخذت غنائم منهم
    Espero que eles consigam meter um peru por lá. Open Subtitles آمل أن يتمكنوا من وضع ديك رومي به
    E além disso, estes bandidos franceses não conseguiam apanhar ninguém. Open Subtitles أضيفي، أولئك المحتالون الفرنسيون لم يتمكنوا من إمساك أحد
    Um pedaço de terra algures, para que possam ficar juntos. Open Subtitles قطعة صغيرة فحسب بأي مكان كي يتمكنوا من البقاء معاً
    Até agora, não foram capazes de abrir aquela maldita coisa, quanto mais ligá-la. Open Subtitles حتى الآن، لم يتمكنوا من فتحه.. ناهيك عن تشغيله
    Talvez os wraiths os tenham pego antes que pudessem partir. Não. Open Subtitles ربما وصل الريث إليهم قبل أن يتمكنوا من الوصول إليها
    A minha gente encolhe-se num assento minúsculo, afogam-se em Xanax e sonham com o momento em que conseguirão dar a próxima passa. Open Subtitles قومي يحشرون أنفسهم بين مقاعد صغيرة جداً يتناولون المهدئات ويحلمون باللحظة بأن يتمكنوا من حشو وجههم بالتبغ الطازج.
    O Tony Almeida informou-nos que não conseguiram confiscar o vírus Cordilla. Open Subtitles (تونى ألميدا) من وحدة مكافحة الارهاب اخبرنا للتو أنهم لم يتمكنوا من حجر فيروس "كورديلا" هذا فى المكسيك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد