Os carregadores de malas, porteiros, recepção, quem pode ter visto os agentes a subirem para o quarto, vão ser pagos. | Open Subtitles | الحراس ، الرجال المجاورين ، الاستقبال أي شخص قد رأى العملاء وهم يأتون لهذه الغرفة يتم الدفع لهم |
Devem ser pagos para manter os cargos deles. | Open Subtitles | لابُد أنه يتم الدفع لهم بشكل جيد ليحتفظوا بمناصبهم الحالية |
Então, pai, um par de fornecedores do casamentos estão à espera do depósito para serem pagos, o local, para começar, o fornecedor e a florista. | Open Subtitles | إذن يا أبي , يوجد إثنان من منظمي حفل الزفاف منتظرين أن يتم الدفع لهم عبر البنك مكان الحفل , كبداية |
Foram eles que não foram pagos. | TED | اولئك هم الذين لم يتم الدفع لهم. |
Esses "sites", como o GenBank, tinham o mesmo problema do Qwiki — os cientistas não eram pagos nem recompensados por partilharem as suas informações. | TED | وهذه المواقع، مثل "جِن بانك"، لديهم مشكلة مشتركة مع "ويكي" وهي أن العلماء... لا يتم الدفع لهم أو مكافأتهم مقابل مشاركة بياناتهم. |
Cube, esses tipos são pagos para causarem sarilhos. Vão criar problemas onde eles não existem. | Open Subtitles | (كيوب) هؤلاء الأشخاص يتم الدفع لهم لصنع المشاكل سيخلقون مشاكل من العدم |
Eu posso provar que o Aubrey Longrigg e estes outros traidores estão a ser pagos entre 5 e 20 milhões de libras cada um, pelo o apoio. | Open Subtitles | هنا في المملكة المتحدة، سأتمكن (من إثباث أن (أوبري لونغريغ وهؤلاء الخونة الأخرون يتم الدفع لهم حوالي من 5 إلى 20 مليون جنيه لكل واحد على دعمهم |