Papai é teimoso. Se Roberto não ceder, ele não cede. | Open Subtitles | إن أبي عنيد لن يتنازل اذا لم يتنازل روربرتو |
Em 1970, aos 66 anos, Neruda concorreu a presidente do Chile, antes de ceder o lugar a Salvador Allende, e passar a ser o seu melhor conselheiro. | TED | في عام 1970، وعن عمر يناهز 66، ترشح نيرودا لرئاسة تشيلي قبل أن يتنازل لسلفادور أليندي ويصبح مستشاره المقرب. |
Há dois lados, um prazo e sabe que nenhum dos dois vai ceder. | Open Subtitles | لديك طرفان،و موعد نهائي تعرف أن كلاهما لن يتنازل للآخر |
É isso. É mesmo isso. Ele cede com demasiada facilidade. | Open Subtitles | هذه هي المشكلة, هذا هو الأمر إنه يتنازل بسهولة فائقة |
Meu filho, um verdadeiro líder não abdica no início de uma crise. | Open Subtitles | يا بنيّ، القائد الحقّ لا يتنازل ببداية الأزمات. |
Por fim, um dos lados acaba por ceder, e todos seguem na mesma direcção. | Open Subtitles | أخيراً، يتنازل أحد الجانبين ويُواصل الجميع في الإتجاه نفسه |
Temos ideias diferentes e ninguém quer ceder. | Open Subtitles | انظري, كلنا لدينا افكار مختلفة وولا واحد يريد ان يتنازل |
Sabem que não vou ceder. Nenhum presidente o faria. | Open Subtitles | يعلمون أني لن أتنازل لن يتنازل أي رئيس |
Só não pensava que ele fosse ceder assim tão facilmente. | Open Subtitles | إني لا أعتقد أنه لمن السهل عليه أن يتنازل هكذا. |
- Aconselharia o Presidente a ceder, a afastar estes navios da luta? | Open Subtitles | نصحتي الرئيس بأن يتنازل لأبعاد هذه السفن بعيداً عن القتال؟ |
Fazes ideia do que o fez ceder e dar-te isso? | Open Subtitles | هل لديكِ أدنى فكرة عن الذي جعله يتنازل ويعطيكِ هذا ؟ ربما (غرونوالد) أقنعته ؟ |
Não cede com facilidade, é? | Open Subtitles | لا يتنازل بسهولة, أليس كذلك؟ |
Ele não cede. | Open Subtitles | لم يتنازل عن مطلبه |
Então alguém cede inesperadamente | Open Subtitles | "ثم أحدهما يتنازل فجأة" |
Meu filho um verdadeiro líder não abdica no início de uma crise. | Open Subtitles | يا بنيّ، القائد الحقّ لا يتنازل ببداية الأزمات. |
- Um pai que abdica de processar diz o quê? - O quê? | Open Subtitles | الوالد الذى يتنازل عن حقة فى أن يقاضى يقول "ماذا"! |
E além de tudo, Harjavti abdica amanhã. | Open Subtitles | وعلى قمة كل هذا , هيجافتي يتنازل غدا |