Isto prova que é seguro deixar as pessoas saírem. | Open Subtitles | هذا يثبت أنه من الآمن السماح للناس بالخروج |
Muito bem, aqui tem o selo que prova que ele foi vacinado contra a raiva. | Open Subtitles | حسناَ هذا يثبت أنه تم تطعيمه ضد بداء الكلب |
Isto prova que ele está por detrás do Crescent Vista Funding. | Open Subtitles | إن هذا يثبت أنه وراء كريسينت فيستا للتمويل |
Está a tentar provar que fez o que qualquer pai faria. | Open Subtitles | يحاول أن يثبت أنه فعل ما كان أي والد ليفعله |
"nem tu nem ninguém poderão provar que não é teu. | Open Subtitles | لا أنت ولا أحد غيرك يستطيع أن يثبت أنه ليس إبنك |
Tenho a certeza que o Tooms escondeu esta vítima, porque havia algo no corpo que pode provar que ele foi o assassino. | Open Subtitles | تأكدت أن " تومز " أخفى هذه الضحية بالذات لأن شئ ما فى الجسد يمكن أن يثبت أنه هو القاتل |
Só quero que alguém prove que não fui eu. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة الى من يثبت أنه لم يكن أنا |
Isto só prova que devia ter continuado como agente de campo. | Open Subtitles | هذا يثبت أنه كان عليكِ أن تبقي كعميلة ميدانية |
Isto só prova que não é... só a lutar contra bandidos que nos podemos magoar. | Open Subtitles | اصغي، هذا يثبت أنه يمكننا أن نتأذى في أشياء أخرى غير محاربة الجرائم |
O miúdo aprende depressa, mas isso não prova que matou a Norma Rivera. | Open Subtitles | هذا الطفل يتعلم بسرعة ولكن هذا لا يثبت أنه قتل نورما ريفيرا |
Os físicos de hoje sempre consideraram a matéria programável como nada mais do que uma teoria, mas acho que o teu metamorfo prova que pode ser feito. | Open Subtitles | هذا رائع علماء الفيزياء حالياً يقولون أن هنا مجرد أمر على ورق لكن صديقك هذا يثبت أنه شيء يمكن إنجازه |
- A prova que foi ele. Ele levou a minha cadela ao veterinário. | Open Subtitles | هذا يثبت أنه كان هو لقد أخذ كلبتي إلى الطبيب البيطري |
Acho que isso prova que Deus não existe. | Open Subtitles | سيدي حسناً،أظن أن هذا يثبت أنه لا يوجد إله, |
- Apenas prova que não é humano, o que significa que pode ser perigoso. | Open Subtitles | هذا يثبت أنه ليس بشري فحسب مما يعني أنه قد يكون خطر |
Vai ser concedida uma oportunidade a Dubois para provar... Que é um bom combatente na primeira ronda. | Open Subtitles | سوف يُمنح ديبوا الفرصة كى يثبت أنه مقاتل يستحق، فى الجولة الأولى |
O Justin não falará, porque ele precisa de provar que é mais duro do que o companheiro. | Open Subtitles | أتعرف الشئ الوحيد الذى منع جاستن من الكلام؟ لكى يثبت أنه قوى كجسمه |
Se o Curtin consegue provar que está inocente, porque não disse às autoridades? | Open Subtitles | حسنا، إذا استطاع كورتين أن يثبت أنه برئ لماذا فقط لا يخبر السلطات؟ |
Por ter assumido a chefia, acha que tem de provar que é o mais esperto. | Open Subtitles | ويظن لأنه المسؤول أن عليه أن يثبت أنه أذكى من في الغرفة |
Ele quer provar que eu não consigo não quebrar, é um jogo mental. | Open Subtitles | يريد أن يثبت أنه لا يمكنني عدم تحطيمها إنها مناورة |
Por que todos aqueles colegas dele estrangeiros olhavam para ele de baixo a cima por isso ele queria provar que ele tambem conseguia fazer. | Open Subtitles | لأن كل زملائه الأجانب كانوا ينظرون إليه بإستصغار لذلك أراد أن يثبت أنه استطاع فعل ذلك أيضاً |
Não há nada na carta que prove que veio do verdadeiro assassino. | Open Subtitles | لا يوجد شئ بالخطاب يثبت أنه من القاتل الحقيقي |