ويكيبيديا

    "يثق بي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • confia em mim
        
    • confiar em mim
        
    • confiava em mim
        
    • confie em mim
        
    • confiou em mim
        
    • confiasse em mim
        
    • confiava-me
        
    Quando nos convidar para o Four Seasons, saberemos que confia em mim. Open Subtitles عندما يأخذنا إلى فندق الفور سيزون بعدهـا نعرف انهُ يثق بي
    A única razão para se arriscar é porque confia em mim. Open Subtitles السبب الوحيد الذي جعله خاطر بنفسه لأنه كان يثق بي
    Eu fiz algo errado! Agora, ele não confia em mim. Open Subtitles لقد اقترفت خطأً شنيعاً، والآن لم يعد يثق بي
    E depois do que me fizeram, mais ninguém vai confiar em mim... Espera. Open Subtitles لكن بعد الذى فعلتموه معي لن يثق بي أحد.انتظري دقيقة
    Ele era controlador, não confiava em mim... insistia que eu o traía com qualquer um... Open Subtitles كان متحكما لم يثق بي اصر على انني اخونه مع اي احد
    Tudo bem, então volto, faço com que ele confie em mim e descubro o segredo dele? Open Subtitles حسناً, إذن سأعود هناك أجعله يثق بي و أبحث عن سره؟
    Estudámos e trabalhámos juntos. Ele confia em mim. Open Subtitles كنا بنشتغل في الأكاديمية مع بعض لذلك يثق بي
    Encontrei alguém que quer mesmo estar comigo, que confia em mim. Open Subtitles لقد وجدت شخص من يريد حقاً أن يكون معي و يثق بي
    E lá estavas tu, morta, e os teus últimos pensamentos teriam sido "o meu pai não confia em mim." Open Subtitles ها انت هنا واخر فكرة ستكون ان ابي لم يثق بي بعد
    Meu pai confia em mim para lidar com o dia-a-dia da companhia. Open Subtitles أبي يثق بي يوماً بعد يوم في أدارة الشركة.
    A Jennifer não confia em mim. Ou seja, o Mikey não confia em mim. Open Subtitles جنيفر لا تثق بي وهذا يعني أن مايكي لا يثق بي
    Alguém que confia em mim, cada segundo que perco consigo... arrisco ele ainda mais. Open Subtitles شخص ما يثق بي. كل ثانية أضيعها بمطاردتكِ، فإني أخذله.
    Descrença na sociedade, colegas em quem não posso confiar, um chefe que não confia em mim. Open Subtitles انحطاط في الأخلاق, زملاء عمل لا اثق بهم رئيس لا يثق بي
    Ele conhece-me. Temos uma história. Basicamente confia em mim. Open Subtitles هو يعرفني, وإذا عدتُ إلى منصبي فهو يثق بي سلفاً
    - Conheço os negócios do meu tio. Ele confia em mim. Open Subtitles أنا على معرفة بأعمال عمي بأكملها إنه يثق بي
    O rapaz tava a começar a confiar em mim. Ia dar-me o urso. Open Subtitles الفتى كان قد بدأ يثق بي ، لقد . أوشك أن يعطيني الدب المحشو
    Deixamos o Jake ganhar alguns contos do Danny's, e aí ele vai ver que pode confiar em mim. Open Subtitles سنترك جايك يربح نتيجة بعض إشارات داني و بالتالي سيعرف أنه يستطيع أن يثق بي
    Ele devia confiar em mim. Open Subtitles النقطة الاساسية من كل هذا هو جعله يثق بي
    Acho que ele não gostava muito de mim e de certeza que não confiava em mim. Open Subtitles لا أظنـه أعجـب بـي كثيـراً وواثـق تمـاماً أنـه لـم يثق بي
    Quero ficar com alguém que confie em mim, Silver. Open Subtitles أريد أن أكون مع شخص يثق بي سيلفر
    Ele confiou em mim, não podes ser muito dura com ele... Open Subtitles تعلمين , هو يثق بي لا تستطيعي أن تقسي عليه
    Da última vez que aqui estivemos, pedi ao Sam que confiasse em mim para nos levar para casa. Open Subtitles أخر مرة كنا هنا سألت سام أن يثق بي لأخذه للمنزل
    Por alguma razão, confiava-me as balanças. Open Subtitles لسبب ما، كان يثق بي في الوزن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد