ويكيبيديا

    "يجبُ عليكِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tens de
        
    • devias
        
    Oh, querida, querida. tens de... Tens mesmo de te calar. Open Subtitles أوه، عزيزتي، أنت فقط يجبُ عليكِ أن تصمتي.
    tens de me abrir a porta, eu... não tenho chave. Open Subtitles يجبُ عليكِ ان تفتحي الباب فلستُ املكُ مفتاحآ
    E nem tens de fazer o que te ofereceste para fazer. Open Subtitles ولا يجبُ عليكِ فعل ما تطوعتي له
    Nunca penses que devias sentir pena de mim. Open Subtitles لاتعتقدي أبداً انه يجبُ عليكِ ان تشعري بالأسف من اجلي
    Sim, acho que devias passar mais tempo com elas. Open Subtitles أجل, أظن بأنّه يجبُ عليكِ قضاء مزيد مِن الوقت بصحبتهم.
    Na verdade, acho que devias levar as miúdas, regressar ao Ohio e ir viver com a tua mãe. Open Subtitles في الحقيقة كنتُ أُفكّر أنّه يجبُ عليكِ أخذُ البنات و العودةُ إلى أوهايو
    Ouve, tens de mudar estas roupas. Open Subtitles إسمعي، يجبُ عليكِ تبديل هذه الملابس.
    Querida, tens de comer carne. Open Subtitles ياعزيزتي، يجبُ عليكِ تناول قطع اللحم.
    Hope, tens de ir para a cama, querida. Open Subtitles يجبُ عليكِ أن تخلدي إلى النومِ يا هوب
    Diz com autoridade. tens de mostrar quem manda. Open Subtitles ألقها أرضاً - فلتقوليها بأسلوبٍ متسلط, يجبُ عليكِ إعلامي من هو الرئيس -
    tens de vir agora. Open Subtitles يجبُ عليكِ القدوم الآن.
    tens de te divorciar. Open Subtitles يجبُ عليكِ أن تُطلّقي منه
    tens de parar com as chamadas. Open Subtitles يجبُ عليكِ التوقف عن فعل ذلكَ، يا (إيميلي). إتفقنا؟
    tens de te aguentar. Open Subtitles يجبُ عليكِ أن تعيشي.
    Não tens de fazer isto sozinha. Eu não estou sozinha. Open Subtitles -لا يجبُ عليكِ فعل ذلك لوحدكِ
    A morte não pode ser mais real. devias escrever sobre a morte. Open Subtitles الموت هو الشيء الأكثر حقيقةَ يجبُ عليكِ الكتابة عنه
    Não sei se pensaste nisso, mas devias ter o bebé aqui, no Instituto. Open Subtitles لا أعلمُ إذا ماسبقَ لكِ التفكيرُ في الأمر، ولكن يجبُ عليكِ إنجابُ طفلكِ هنا، بالمؤسسة.
    Não és? Então devias ter dito isso logo de inicio! Open Subtitles كان يجبُ عليكِ أن تقولي هذا منذ البداية!
    E devias ficar mais com a tua irmãzinha. Open Subtitles و يجبُ عليكِ أن تعرفي أختكِ الصغيرة.
    devias ter-me deixado levar-te a comer fora hoje. Open Subtitles يجبُ عليكِ أن توافقي لنخرُج سوياً
    devias atender. Quero ouvir a tua voz. Open Subtitles يجبُ عليكِ الرد، أريدُ أن أستمع لصوتُك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد